http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: проект не получил поддержки

Бесценный дар – родная наша речь

  • Конкурс Второй конкурс 2024
  • Тип проекта Проекты, предусматривающие проведение фестивалей, премий, форумов в области культуры, искусства и креативных индустрий
  • Тематическое направление Многонациональный народ. Этнокультурное многообразие России – ее конкурентное глобальное преимущество, ее сила и самобытность. 193 народа, 270 языков и диалектов.
  • Номер заявки ПФКИ-24-2-008551
  • Дата подачи 20.02.2024
  • Запрашиваемая сумма 2 071 800,00
  • Cофинансирование 468 000,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  2 539 800,00
  • Сроки реализации 01.07.2024 - 15.12.2024
  • Заявитель ДАГЕСТАНСКОЕ РЕСПУБЛИКАНСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ОБЩЕРОССИЙСКОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ "СОЮЗ РОССИЙСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ"
  • ИНН 0572029060
  • ОГРН/ОГРНИП 1210500010930

Обоснование

В Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года определено, что гражданское единство - основа российской нации, признание гражданами Российской Федерации суверенитета государства, его целостности, этнокультурного и языкового многообразия, исторического и культурного наследия народов Российской Федерации, солидарность граждан в достижении целей и решении задач развития общества. Мероприятия данного проекта направлены на интеграцию усилий деятелей науки, культуры и образования для решения проблемы сохранения родных языков и развития гармоничного национально-русского двуязычия. Только одновременная работа в этом направлении деятелей, которые ведомственно разделены, результативна, и при условии одновременной работы с разными социальными и возрастными группами. Съезд писателей Кавказа, научная конференция, создание сайта переводчиков, проведение семинаров для молодых авторов, издание книг для учителей, выезды в школы и вузы творческой молодёжи, создание школьных литературных музеев - всё это ведет к обогащению художественной литературы народов Дагестана и шире- Кавказа, созданию системы взаимосотрудничества между авторами и переводчиками, обеспечению доступа к их достижениям гражданам страны, привлечению молодежи к изучению языков народов Дагестана, популяризации художественной литературы на родных языках, повышению качества русского языка русскоязычных писателей, созданию новых типов пособий по изучению родных языков силами ученых, осмыслению роли русского языка в развитии национальных культур. Вся работа и просветительская деятельность среди учащейся молодежи и родительской обще направлена на сохранение языкового многообразия страны, исторического и культурного наследия народов Российской Федерации. В современных условиях, когда на прочность подвергаются сила и стойкость, единство нашего народа, особенно важна деятельность, ориентированная не только на внутрицеховое сообщество, но и на общество в целом, прежде всего на молодёжь. Эта деятельность должна быть направлена на укрепление межнационального, межконфессионального, духовного единства страны, отстаивающей единые нравственные ценности: любовь к родине, патриотизм, интернационализм, верность созидательным традициям своих предков, сохранение памяти об общих испытаниях, единой судьбе страны, о братской взаимопомощи, которая и превратила нашу страну в великую державу. Учащиеся школ, колледжей и студенты вузов республики -целевая аудитория мероприятий, реализующих данные цели через выезды просветительских групп в города и районы республики, через инициирование . Другая целевая аудитория проекта- не только читатели, но и сами поэты, переводчики, которые должны осознать свое единство и свою роль во влиянии на общество, почувствовать свою ответственность за духовное состояние общества. Таким образом, все мероприятия строятся с ориентиром на широту охвата и глубину "вспашки" сознания людей, являющихся гражданами единой страны.

Цель

  1. Цели проекта - укрепление межнационального и межконфессионального единства в Республике Дагестан, северокавказском регионе через сохранение и развитие национальных языков, этнокультурного разнообразия, через развитие гармоничного национально-русского двуязычия учащейся молодежи и через поддержку художественной литературы на родных языках народов республики Дагестан
  2. духовно-нравственное воспитание учащейся молодежи и студентов Республики Дагестан через русский и родные языки, художественную литературу, науку и образование, стимулирование желания знать и изучать родные языки и созданную на них литературу, вносить свой вклад в сохранение этнокультуры, прививать интерес к литературному краеведению,
  3. поддержка талантливых мастеров художественного слова, переводческой деятельности, развития русской и национальной литературы в регионе как мощного фактора укрепления дружбы между народами, популяризация произведений лучших авторов, объединение их сил для роста влияния на духовное оздоровление общества, интеграция усилий научной, творческой и педагогической общественности как эффективного ресурса достижения целей,

Задачи

  1. - организовать осуществление переводов лучших произведений национальных литератур на русский язык через создание единой информационной базы - специального сайта в Республике Дагестан, на котором в открытом доступе будут размещены оригиналы, подстрочники и аудио (видео) записи чтения
  2. - оказать поддержку учителям через разработку методических пособий и через активизацию родительской общественности повестить мотивацию учащихся к изучению родных языков
  3. - мобилизовать научную и творческую интеллигенцию Дагестана на широкую просветительскую деятельность через выезды в школы и вузы, колледжи, встречи с родителями, также мобилизовать творческую молодежь республики для организации просветительской деятельности с учащимися школ районов республики
  4. - обобщить и популяризировать достижения ученых в области осмысления на современном этапе роли русского языка как фактора развития национальных культур и родных языков как фактора этнокультурной идентичности личности и сбережения этносов.
  5. поддержка талантливых северокавказских авторов через издание антологии и проведение презентации в республиках Северного Кавказа, в Москве: духовно-нравственное и патриотическое воспитание молодежи через развитие школьных литературных музеев

Актуальность и общественная значимость

Родные языки народов Дагестана угасают. По данным Всероссийской переписи 2020 года, в Дагестане всего проживает 3 млн. человек, только русским языком владеют 1млн. 036260 тыс. этнических дагестанцев, с учетом того, что русских в Дагестане -102 243 человека, масштаб утраты языков критический. Сравним: по переписи 2010 года таковых было 469 тысяч человек. Молодое поколение не владеет языком или владеет на бытовом уровне, в то время как богатство языка проявляется в его художественной форме бытования. Литературу на родных языках не читают, а число писателей и поэтов, пишущих на родных языках, сводится к единицам. Этнокультурное образование в глубоком кризисе, потому что противоречия во ФГОСах и оттеснение этнокультурных дисциплин на модульный формат, ряд других причины, которые невозможно здесь назвать в силу данного жанра, привели к исчезновению из большинства школ предмета "Литература народов Дагестана" на русском языке, уроков родного языка. Комплектование групп на изучение родных языков в школах становится невозможным, так как родители против: они вынуждены выбирать между русским и родным, и баллы на ЕГЭ по русскому языку важнее для поступления в вуз. Общество давно обеспокоено этими проблемами, в 2003 году прошло специальное заседание по этом вопросу в Общественной палате РД. На сегодня актуальнейшая задача - спасение родных языков через стимулирование молодёжи, побуждение к изучению языков своих этносов, через поддержку деятелей культуры, пишущих на родных языках и повышение качества русского языка в русскоязычной литературе. Язык и культура - основа этнокультурной идентичности и фундамент сплочения народов нашей страны
Знание русского языка и родных языков для народов Дагестана одинаково важно для жизни, развития, поскольку на их основе формируются этнокультурная и общая гражданская идентичность, обеспечивающая единство и силу нашей страны. Гармоническое развитие национально-русского двуязычия обеспечивает решение этих задач, а само гармоническое двуязычие формируется через культуру, образование и общественно-просветительскую деятельность, особенно это актуально в условиях попыток деструктивных сил расколоть силу нашего государства- союз народов. Так, факт благотворного влияния русского языка на развитие национальных культур, знания в этой области не всегда становятся предметом национальной рефлексии, что работает на интересы желающих разобщить наши народы и ослабить страну. Следовательно, необходимо эти знания через национальные авторитеты сделать достоянием широкой общественности, прежде всего молодёжи, не знающей или плохо знающей историю становления своих этносов в советский период и в наше время. Учитывая, что в этом году отмечает свое 15 -летие Клуб писателей Кавказа, с которым тесно работает Дагестанское отделение Союза российских писателей, проводя уже пять лет международные литературные конкурсы гражданской поэзии имени С. Гуртуева «Есть родина, а значит, счастье есть», конкурс переводчиков имени Э. Капиева «Резьба по камню», учитывая проведение в республике юбилейных мероприятий ко дням рождения С. Стальского, Э. Капиева и А. Аджиева, проведение данного проекта будет очень эффективно и своевременно. Он общественно значим, так как укрепляет ценности межнационального, межконфессионального единства через осмысление роли великого русского языка как языка вдохновения поэтов и писателей, пишущих на языках народов нашей страны, как языка - проводника в мировую культуру, и родных языков как квитэссенции национального космоса народов республики. Национальные поэты, пишущие на родных языках, мечтают быть переведенным на русский язык, а потенциальные переводчики не имеют данных об этих авторах, не имеют доступа к подстрочникам, не могут услышать, как звучит на родном языке выбранный текст. Учитывая, что резко уменьшилось, и практически сходит на нет число авторов, пишущих на родных языках, оказание автору помощи с переводом на русский язык помогло бы стимулировать творчество на родных языках и удержать авторов в этом поле деятельности. Языковая уникальность Дагестана плохо поддается унификации, особенно в системе образования. Произведения писателей, творивших на родных языках, через переводы на русский язык становятся достоянием всех дагестанцев. Они изучались в рамках предмета «Дагестанская литература», сейчас в связи с введением предмета «Русский язык как родной» дети выбирают русский язык и русскую литературу как родную, что хорошо само по себе, если бы это не происходило за счет той же дагестанской литературы на русском языке. Этот предмет объединял этносы, показывал значение русского языка для национальных культур. Необходимо минимизировать риски ситуации, искать формы решения проблемы, одной из форм и является наш проект, но он рассчитан не на разовые акции, а на одновременное вовлечение в работу различных структур и общественности, на выход из рамок констатации в поле широкой деятельности на основе единения и многообразия направлений деятельности.

География проекта

Республика Дагестан: гг. Махачкала, Дербент, Каспийск, Буйнакск; Лакский район (с. Кумух), Сергокалинский район ( Урахи), Унцукульский район ( Унцукуль). Чеченская Республика: г. Грозный. Кабардино-Балкарская Республика: г. Нальчик. Республика Калмыкия: г. Элиста. Карачаево-Черкесская Республика: г.Черкесск. Республика Северная Осетия — Алания: г. Владикавказ. Краснодарский край: г. Краснодар.

Целевые группы

  1. учащиеся городских и сельских школ Республики Дагестан ( 5-11 классы), колледжей (1-2 курс), студенты вузов республики (1-2 курсы).
  2. родительская и педагогическая общественность Республики Дагестан
  3. деятели культуры: поэты, переводчики, писатели, ученые республик Северного Кавказа

Контактная информация

Респ Дагестан, г Махачкала, Советский р-н, ул Магомета Гаджиева, д 35, кв 3 Веб-сайт: нет