Статус проекта: победитель конкурса
Документальный фильм Апостол
- Конкурс Первый конкурс 2023
- Тип проекта Проекты креативных индустрий (в том числе в области литературы и издательского дела, дизайна, моды, арт, музыки и саунд-дизайна, архитектуры и урбанистики, новых медиа, мультимедиа технологий, кино, театра, игр, создания и развития инфраструктуры креативных индустрий)
- Тематическое направление Культурный код. Проекты по продвижению через культуру и креативные индустрии традиционных духовно-нравственных ценностей.
-
Рейтинг заявки
- Номер заявки ПФКИ-23-1-003204
- Дата подачи 17.11.2022
- Сроки реализации 24.04.2023 - 14.08.2023
- Заявитель АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ "ЦЕНТР РАЗВИТИЯ И ПОДДЕРЖКИ КИНОПРОЕКТОВ "СИБИРЬФИЛЬМ"
- ИНН 5406804629
- ОГРН/ОГРНИП 1205400010331
Обоснование
Книга «Апостол» – один из ценнейших литературных артефактов России, наиболее ярко раскрывающий духовно-нравственные ценности нашей страны. Не спроста Иван Федоров первым напечатал именно эту книгу, подчеркнув тем самым ее значимость для нашего общества и истории.Реплика «Апостола» для слабовидящих и слепых людей сделана со старообрядческого экземпляра, напечатанного совместно с отделом редких книг и рукописей ГПНТБ СО РАН и Новосибирской областной специальной библиотекой для незрячих и слабовидящих (НОСБ). НОСБ – один из главных сибирских центров инклюзии для незрячих и слабовидящих людей. В её стенах создаются технические и социальные проекты, в числе которых создание уникальной реплики легендарной книги. О данном событии и месте мы хотим рассказать в нашем фильме, показав тем самым культурную жизнь инклюзивной аудитории широкому кругу зрителей. Созданный экземпляр книги пропитан преемственностью поколений. Оригинал книги найден сибирскими учёными в ходе многочисленных экспедиций по отдаленным уголкам Сибири и стал для нашего региона одной из главных письменных реликвий, которая хранит информацию о великой духовной культуре нашей страны. Сегодня, благодаря созданию специального экземпляра, духовно-нравственное наследие нашей родины доступно для незрячих и слабовидящих людей.
Посредством аудиовизуальной формы (создания документального фильма) мы хотим рассказать зрителям (зрячим и незрячим) о необходимости преемственности, передачи духовного и чувственного опыта не только в перспективе развития поколений, но и в масштабах нашего общества, состоящего из людей с разными физическими и ментальными возможностями и особенностями.
Через прикосновение к великому литературному источнику мы постараемся раскрыть образ нашего героя, его отношение к истории и культуре родной страны. Также будет показан незрячий коллектив ГБУК НОСБ, стоящий на передовой инклюзии города Новосибирска и коллектив отдела редких книг и рукописей ГПНТБ, который расскажет нам о создании реплики книги, открывающей новую страницу для инклюзивной аудитории Сибири и способствующей росту интереса широкой аудитории к культуре нашей родины и сфере инклюзии в целом.
Цель
- Включение сообщества незрячих и слабовидящих людей в музейно-библиотечную среду, повышение интереса к литературе и истории страны через знакомство с репликой уникальной книги "Апостол"
- Информирование широкой аудитории зрителей о культурной жизни и увлечениях незрячих и слабовидящих людей Новосибирска посредством создания и показа документального фильма.
Задачи
- Предпродакшн. Подготовить команду и оборудование к съемкам.
- Производство фильма. Провести съемочный период картины.
- Постпродакшн. Произвести монтаж и перевод фильма (тифлокомментирование)
- Провести информационную компанию о съемках и премьере фильма.
- Провести премьеру фильма в ЦКиО "Победа"
- Разместить фильма в свободном доступе в сети Интернет.
Актуальность и общественная значимость
В Деяниях Апостолов есть строчка: «Как же это каждый из нас слышит их говорящими на нашем родном языке?» (Деяния 2:8). Изготовленная ГБУК НОСБ и ГПНТБ СО РАН реплика старопечатного «Апостола» доступная для тактильного восприятия стала общим языком для ученых и незрячих.Актуальность проекта заключается не только в том, чтобы рассказать незрячим о новой для них возможности увидеть старопечатную книгу, которая безусловно является уникальным для нашего региона. Нашим фильмом мы, в первую очередь, хотим погрузить зрителя в вопрос языка, с помощью которого незрячие познают мир и еще раз акцентировать внимание общественности на актуальные проблемы инклюзии. Ведь без этого невозможна качественная инклюзия, а без равного доступа к культурным артефактам невозможно равномерное духовно-нравственное развитие всего нашего общества.
Сегодня мы до сих пор сталкиваемся с устоявшимися взглядами, что помощь незрячим и слабовидящим людям - это только про доступную среду. Однако культура, искусство, история, религия также важны как резиновые дорожки и звуковые светофоры. Это помогает незрячим лучше понять себя и увидеть богатую культуру своей родины. Ведь для слепых слово «видеть» имеет свое особое значение, они используют его также часто, как и все остальные люди, имея в виду тактильное зрение. Для того, чтобы изучать культуру и историю, они могут читать книги и смотреть фильмы или спектакли, где используется тифлокомментирование (аудиодескрипция).
Сегодня, благодаря аудиодескрипции кинематограф обрел большую популярность у незрячей аудитории. У некоторых из них список просмотренных фильмов сопоставим с киноманским. О повышении включения незрячей аудитории и необходимости увеличения создания аудиодескрипции к фильмам в нашей стране говорил заместитель гендиректора «Мосфильм-Мастер» Рафаэль Ахметшин, актер, художественный руководитель Московского Губернского театра Сергей Безруков, руководитель программы поддержки людей с нарушениями зрения «Особый взгляд» Ксения Дмитриева и другие. Данные факты подтверждают интерес незрячей аудитории к аудиовизуальным формам культуры. Поэтому мы и хотим рассказать нашу историю об уникальной реплике старопечатной книги посредством создания документального кино, где тифлокомментирование (аудиодескрипция) будет одним из главных элементов, благодаря которому зрители увидят фильм глазами незрячих, а инклюзивная аудитория сможет насладиться фильмом в удобном для себя формате.
Мы хотим не просто перевести фильм. Режиссёр будет работать в тандеме с переводчиком, благодаря чему чувственный опыт незрячего от просмотра не будет уступать опыту любого другого зрителя. Вероятно, незрячие и слабовидящие люди даже получат преимущество – точные акценты в сценах, которые обычно приходится искать глазами.
Таким образом, зрители увидят историю нашей героини – Новосибирской незрячей девушка тридцати лет, которая любит литературу. Особенно она любит читать книги эпохи возрождения (с 14 по 17 век). Ей нравится читать про манеры и философию того времени. Она считает, что тогда мир был проще и понятнее, чище и духовно богаче. Для нее знакомство с репликой книги «Апостол» — это новый чувственный и духовный опыт, а также возможность прикоснуться к великому духовному наследию своей страны.нимание общественности на
География проекта
Новосибирск и Новосибирская областьЦелевые группы
- Незрячие и слабовидящие жители Новосибирска
- Инклюзивная аудитория города Новосибирска
- Широкая аудитория зрителей сети Интернет
Контактная информация
{"address":"Новосибирская обл, г Новосибирск, Центральный р-н, ул Серебренниковская, д 35, офис 1","yandexApiKey":"b1758ed1-6f6a-4001-8391-061c30d864bb"}
Новосибирская обл, г Новосибирск, Центральный р-н, ул Серебренниковская, д 35, офис 1