http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: проект не получил поддержки

Издание Антологии дальневосточной литературы в 12томах

  • Конкурс Первый конкурс 2024
  • Тип проекта Проекты креативных индустрий (в том числе в области литературы и издательского дела, дизайна, моды, арт, музыки и саунд-дизайна, архитектуры и урбанистики, новых медиа, мультимедиа технологий, кино, театра, игр, создания и развития инфраструктуры креативных индустрий)
  • Тематическое направление Многонациональный народ. Этнокультурное многообразие России – ее конкурентное глобальное преимущество, ее сила и самобытность. 193 народа, 270 языков и диалектов.
  • Номер заявки ПФКИ-24-1-001498
  • Дата подачи 10.08.2023
  • Запрашиваемая сумма 10 005 000,00
  • Cофинансирование 2 950 000,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  12 955 000,00
  • Сроки реализации 15.01.2024 - 30.06.2025
  • Заявитель ПРИМОРСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ "ОБЩЕСТВО СОХРАНЕНИЯ ИСТОРИЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ"
  • ИНН 2540253634
  • ОГРН/ОГРНИП 1192500001704

Обоснование

За последние 30 лет Дальний Восток хронически теряет граждан, уезжающих за границу и в Европу, в том числе российскую. Героика и поэтика дальневосточной природы и созидания, своеобразие коренных культур, привлекавшие сюда молодежь в советские годы, в значительной мере утрачены с развитием интернета и поп-культуры. Возрождение региона кроме экономических методов и льгот требует апелляции к культурно-этническим корням, к героической истории и литературе региона. На это и нацелен проект. Антология посвящается 100-летию дальневосточной литературы, которая создавалась главным образом в течение ХХ века. Этот период вместил в себя множество драматических событий, отраженных в литературе региона. Подобное издание предпринимается в России впервые. Нигде больше нет такого яркого, причудливого и удивительного переплетения географических, исторических, природных, национальных и культурных особенностей. Именно здесь в течение трех веков происходило постепенное становление России как могучей Тихоокеанской державы, построенной не на колонизации коренных народов Сибири, а на бережном сохранении и развитии их древних культур.
Антология построена по территориальному принципу: лучшие произведения писателей каждого из девяти регионов Дальнего Востока представлены в ней одним томом (литература ЕАО объединена по традиции с Хабаровским краем, Колымы - с Чукоткой). В отдельные тома собраны фольклор коренных народов, литера и дальневосточная поэзия, объединенная в одном томе с восемью региональными подборками. В итоге формируется 12 томов.
Чуткий наблюдатель на границе материка, где разбросаны острова имени русских офицеров, в соседстве со странами древних цивилизаций, в пейзаже, напоминающем свитки средневековых китайских или японских художников, ощущает на глубине интуиции, что это не просто окраина России – это Русская Азия, Русский Восток, нечто в историческом и культурном смысле суверенное.
Литература добиралась в регион морскими путями, а также через Сибирь, по Амуру, она двигалась вместе с продвижением России и русского языка на восток. И была таким же первопроходцем, как и все великие путешественники и исследователи. . Наряду с новыми портами, флотом, поселениями, военными укреплениями, литературе во второй половине 19 века предстояло укореняться и осваивать эти берега и моря. Первыми исследователями и писателями Дальнего Востока в том числе стали морские офицеры, военные разведчики и географы, дипломаты и ученые, которые отправлялись на восточные окраины по государственной необходимости, чаще всего совпадавшей с их личной жаждой открытий. Их влекла за горизонт извечная русская страсть к новым пространствам. которая в течение бурного 20 века трансформировалась в глубокую привязанность к региону его подлинных патриотов, потомков первопроходцев - моряков, таежников, ученых, писателей, геологов, журналистов. Их литературное творчество - живой памятник историческому и мирному синтезу коренных культур на фундаменте великого русского языка.

Цель

  1. Поддержка и возрождение великой дальневосточной литературы на примерах авторов прошлых лет - Арсеньева, Можаева, Куваева, Федосеева, Фадеева, Пришвина, Рытхэу, писателей второй половины 20 века и молодых современных авторов, повышение общей культуры и патриотизма среди населения Дальнего Востока - коренного и приезжего.

Задачи

  1. Подготовка и издание тома Антологии Приморья (второй том)
  2. Подготовка и издание тома Антологии Хабаровского края и ЕАО
  3. Подготовка и издание тома Антологии Сахалинской области
  4. Подготовка и издание тома Антологии Камчатского края
  5. Подготовка и издание тома Антологии Магаданской области и Чукотки
  6. Подготовка и издание тома Антологии Амурской области
  7. Подготовка и издание тома Антологии Забайкальского края
  8. Подготовка и издание тома Антологии Бурятии
  9. Подготовка и издание Антологии Республики Саха (Якутия)
  10. Подготовка и издание Антологии русского зарубежья на ДВ
  11. Подготовка и издание Антологии коренных народов ДВ
  12. Подготовка и издание поэтической Антологии ДВ

Актуальность и общественная значимость

К сожалению, о литературе люди редко вспоминают в эпоху великих социальных, политических и экологических катаклизмов, когда рушатся привычные жизненные устои и приходится заботиться лишь о выживании. Осмысление произошедшего в литературной форме происходит позже, но оно абсолютно необходимо здоровому обществу, чтобы не повторять ошибок и хранить культурные традиции как опору для будущих поколений. Дальневосточная история существенно отличается от истории европейской России, поскольку ее творили вольные люди, не знавшие крепостничества, движимые жаждой открытий и познания. Причем не только русские. И литература, как творческое осмысление истории и человека в ней, здесь тоже отличается ярким своеобразием. Эта литература по преимуществу героическая, но ее героика посвящена не столько теме преодоления стихий, врагов и дикой природы, сколько процессу трудного постижения и проникновения в культурные традиции народов Азии. Здесь в основе всегда - не стремление покорить, как было в Америках, а желание понять, осмыслить и использовать в своей практике все лучшее из этих культур, подарив им лучшее из своей. Так родился уникальный синтез культур Дальнего Востока, нашедший достойное отражение в его литературе. Даже православные миссионеры здесь были более дипломатами и просветителями, чем проповедниками, успешно находя общий язык с проповедниками шаманизма, буддизма, синтоизма. Особое место в этой литературе занимают разного плана аналогии и различия между процессами освоения Дальнего Запада Америки, где Россия оставила и свой яркий след, и Дальнего Востока Евразии, где можно найти и буддийскую мудрость Востока, и святое простодушие аборигенов тундры и тайги, и, конечно, героику индустриального освоения 20 века, бережно вписанного в просторы дикой природы.

География проекта

Дальневосточный Федеральный Округ

Целевые группы

  1. Жители Дальнего Востока и граждане России, интересующиеся литературой и историей региона
  2. Общины коренных народов Дальнего Востока
  3. Студенты гуманитарных специальностей Дальнего Востока
  4. Структуры гражданского общества

Контактная информация

Приморский край, г Владивосток, Фрунзенский р-н, ул Крыгина, д 3, офис 6