Статус проекта: проект не получил поддержки
Подготовка и издание «Псалтирь на греческом и церковнославянском языках (сравнительный анализ)»
- Конкурс Первый конкурс 2022
- Тип проекта Проекты креативных индустрий (в том числе в области литературы и издательского дела, дизайна, моды, арт, музыки и саунд-дизайна, архитектуры и урбанистики, новых медиа, мультимедиа технологий, кино, театра, игр, создания и развития инфраструктуры креативных индустрий)
- Тематическое направление Великое русское слово. Литературные, театральные и иные проекты, основывающиеся на русской литературе и драматургии.
- Номер заявки ПФКИ-22-1-014502
- Дата подачи 20.01.2022
- Сроки реализации 10.01.2022 - 30.07.2022
- Заявитель БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ФОНД ДУХОВНОГО ПРОСВЕЩЕНИЯ ГРАЖДАН "ПРАВОСЛАВНАЯ ИКОНА"
- ИНН 9723110925
- ОГРН/ОГРНИП 1217700058157
Обоснование
Данный проект – сопоставление двух текстов одного из самых востребованных в православной традиции текстов. Греческий и славянский варианты близки, но не тождественны, что дает возможность заинтересованному читателю сравнить два текста, увидеть их родство и проанализировать различия, почувствовать специфику церковнославянского языка, обратить внимание на тонкости перевода и толкования, открыть для себя поэтику и стилистические особенности церковнославянского языка. Главное достоинство параллельного чтения — развитие чувства языка: сравнивая два текста, начинаешь лучше понимать структуру предложений, принципы их построения, особенности использования тех или иных частей речи и т.п. Хочется подчеркнуть, что эта книга не предназначена для молитвы.Работа одобрена Издательским советом РПЦ (присвоен № ИС Р20-002-0048) и рекомендована к печати.
Цель
- Книга построена так, что на одной странице размещены тексты на церковнославянском и древнегреческом языках: слово славянское над «условно» соответствующим ему греческим. В основу работы положен греческий текст. Планируется издание: формат А4, бумага офсетная 80 г/м.кв, тираж 3000 экз, печать многоцветная, обложка твердая, иллюстрации цветные.
Задачи
- Подготовка макета книги
- Вычитка текста корректором
- Обработка и верстка иллюстраций
- Создание обложки
- Печать
- Рассылка тиража по библиотекам и приходам
Актуальность и общественная значимость
Данный проект поможет заинтересованному и вдумчивому читателю глубже понять смысл духовного текста, филологи смогут изучить аспекты словоупотребления церковнославянского языка, почувствовать его поэтику и ритмику. Анализ сопоставления текстов дает возможность почувствовать разницу в ментальности двух народов, а также понять исторические реалии жизни общества на Руси в период формирования церковнославянского текста. Книга поможет в изучении церковнославянского и древнегреческого языков.География проекта
Печать 1-го издания - Россия. Целевая аудитория - русские православные общины и приходы по всему миру.Целевые группы
- семинаристы и академисты духовных учебных заведений
- студенты филологических специальностей
- преподаватели церковнославянского, старославянского и древнерусского языков