http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: проект не получил поддержки

Онлайн фолк-лаборатория: танцы нашего местечка

  • Конкурс Первый конкурс 2022
  • Тип проекта Образовательные и наставнические проекты в области культуры, искусства и креативных индустрий (включая цифровые технологии)
  • Тематическое направление Многонациональный народ. Этнокультурное многообразие России – ее конкурентное глобальное преимущество, ее сила и самобытность. 193 народа, 270 языков и диалектов.
  • Номер заявки ПФКИ-22-1-009488
  • Дата подачи 20.01.2022
  • Запрашиваемая сумма 1 565 542,00
  • Cофинансирование 275 000,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  1 840 542,00
  • Сроки реализации 01.05.2022 - 31.12.2022
  • Заявитель ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ РОЗОВ АЛЕКСЕЙ ГЕОРГИЕВИЧ
  • ИНН 773313466310
  • ОГРН/ОГРНИП 311774610900450

Обоснование

Каждый человек однажды задумывается – кем были мои предки, чем наши обычаи отличаются от соседских, где корни культуры, которую я несу в себе. Мы задаём эти вопросы, чтобы ощутить принадлежность своему месту и своему сообществу. Чтобы осознать кто мы и лучше понимать наших соседей.

И если в деревне, архаичной и гомогенной, чаще всего наш сосед был одной с нами культурной и религиозной традиции, то в многонациональных и многослойных городах и местечках жили люди совершенно разных культур. Синагога, церковь, костёл, мечеть – всё разное, но всё рядом. В типичном местечке в черте оседлости евреи составляли половину населения и более. Они носили свою традиционную одежду, соблюдали ритуалы, придерживались определённой кухни, танцевали во время семейных и религиозных событий.

Но одежду можно сохранить в визуальном изображении и повторить, ритуал описать в тексте и проанализировать, блюда традиционной кухни продолжить готовить по памяти. Танец же - это социальное явление, и он существует только в общине, поддерживающей свою традицию и только в тот момент, когда он происходит между людьми. Мы не можем точно воспроизвести традиционный танец по техническому описанию и нотам, не будучи воспитанными в конкретном культурном контексте, не имея в своём теле особенный характер движения, заимствованный, перенятый нами. Танец одновременно существует и передаётся в живом взаимодействие людей - танцующих и исполняющих музыку для их танца здесь и сейчас. Именно телесная память движения, изменчивое настроение момента, всегда новый эмоциональный повод и импровизация – то, что делает каждый танец и каждую сыгранную для него мелодию аутентичными. Традиционный танец, вынесенный на сцену, даже в форме качественной реконструкции, теряет смысловой контекст, утрачивает тонкие эмоциональные связи и превращается в хореографическое представление-для-зрителя. Народный танец на сцене – это художественное произведение. Но когда мы хотим приблизиться к корням и сути национального характера, мы должны посмотреть на исходный образец - традицию. В её естественном воплощении. И если русская танцевальная традиция зафиксирована, передаётся и исследуется, то еврейская фактически прекратила существовать в связи с событиями 20-го века и отсутствием общины, способной сохранять и передавать традицию.

Творческая концепция проекта - исследование кросс-культурного взаимодействия соседских (местной и еврейской) традиций в бывшем местечке, содействие сохранению нематериального культурного наследия в его аутентичных формах.

Цель

  1. Сохранение и популяризация танцевально-музыкальной традиции бывших еврейских местечек как важного элемента нематериального культурного наследия России.

Задачи

  1. Создание интерактивного обучающего онлайн-курса совместно с исследователями еврейской и русской танцевально-музыкальной традиции, этнографами, а также профессиональными и народными музыкантами, этно-хореографами и специалистами по созданию и продвижению видео-контента.
  2. Проведение с помощью анкетирования и анализа предоставленной информации и мотивационных писем набора 20 участников проекта из числа фолк-лидеров - руководителей, концертмейстеров, танцмейстеров фольклорных объединений, клубов и ансамблей регионального и местного значения Смоленской области.
  3. Обучение участников проекта с помощью 7 интерактивных однодневных онлайн-семинаров, включающих танцевально-музыкальные видео уроки, лекции экспертов, дискуссии, индивидуальные арт-задания и тесты.
  4. Повышение репрезентативности и узнаваемости танцевально-музыкального фольклора местечек с помощью продвижения созданных в проекте арт-заданий (аудио-визуальных материалов) в интернет-пространстве - в аккаунтах проекта, на тематическом сайте и канале YouTube, через собственные аккаунты участников.
  5. Администрирование всех этапов проекта.

Актуальность и общественная значимость

Если задать себе вопрос «Как выглядит еврейский танец?», первое, что приходит в голову, если вы не занимаетесь специальными исследованиями – Хава нагила, чёрные жилетки поверх белых рубашек, пейсы, локти в стороны, большие пальцы придерживают пройму жилетки, ноги выделывают экспрессивные коленца. Конечно, это не еврейский танец. Это комический образ, основанный на нескольких клише. К сожалению, представление об интересной и глубокой культуре народа, жившего на территории России сегодня очень поверхностно. И на это есть причины.

Анализируя культурное поле Смоленщины за последние несколько лет, мы видим фестивали и праздники, посвящённые воинской славе, славянским традициям, кухне, патриотическому наследию прошлых веков, местным ремёслам. Реконструируется светская жизнь - пикники и салоны аристократии. В селе Кузьмичи Смоленской области возрождается традиция проведения Сергиевской ярмарки, посвященной памяти Преподобного Сергия Радонежского. Становятся популярными свадьбы в народной стилистике, со старинными обрядами и ритуалами. Местная традиция активно изучается профессионалами и любителями этнографии. И успешно продвигается через различные аутентичные (реконструкция событий, быта, культуры) и интерпретационные (сценическое творчество) формы.

Наша команда не случайно выбрала Смоленщину для реализации проекта. Это граничащий с чертой оседлости регион, территория, где евреи селились и создавали крупные общины. Десятки больших и малых поселений. Любавичи, Велиж, Шумячи, Хиславичи. В Хиславичах к концу 19-го века большая часть населения была еврейской. Звучащий на улицах идиш, восемь синагог, бурная торговля на Успенской ярмарке, еврейские свадьбы. Но если мы сейчас взглянем на достопримечательности современного административного центра Хиславичи, то не найдём ничего о еврейской истории этого местечка. Она исчезла, будто её никогда здесь не было. Подобная ситуация во всех бывших еврейских местечках. Чаще всего мы можем найти только заброшенное еврейское кладбище или памятник жертвам Холокоста. Нет фестивалей и праздников (и не только на Смоленщине), где можно было бы познакомиться с местной еврейской кухней, увидеть еврейский свадебный обряд, поторговаться на ярмарке, потанцевать настоящие еврейские танцы под настоящую еврейскую скрипку.

Мы имеем критически малое количество информации из-за отсутствия носителей в связи с трагическими событиями прошлого века и несколькими волнами эмиграции. Современные еврейские общины немногочисленны и находятся, в основном, в больших городах. Фестивали еврейской музыки (Москва, Казань) представляют собой образовательно-концертную программу для профессиональных музыкантов и зрителей. Местные же фолк-лидеры, производящие и продвигающие традиционную культуру, не обращаются в своей работе к еврейскому культурному наследию.

Тем не менее, опираясь на исторические, этнографические и художественные источники, мы можем говорить о местечке, как об уникальном культурном кластере, где местная и еврейская традиции существовали рядом и взаимодействовали. Об этом упоминают некоторые российские и зарубежные этнографы. Так, например, в своей статье «Особенности традиционной хореографии Велижского района Смоленской области, 2020» автор И.С. Узлов обращает внимание читателя на очевидные связи местного традиционного танца и еврейских мелодий. Взаимовлияние традиций – любопытное явление. И оно нуждается в изучении, а еврейская танцевально-музыкальная традиция – в сохранении.

В рамках проекта мы создадим обучающий курс для фолк-лидеров Смоленщины и пригласим к участию руководителей, концертмейстеров, танцмейстеров фольклорных объединений, клубов и ансамблей регионального и местного значения. Так как именно они смогут продолжить и развить эту деятельность через участие в местных праздниках, фолк-фестивалях, вечерах традиционного танца. А также организовывая экспедиции и создавая свои собственные аудиовизуальные фольклорные образцы.

Этот обучающий курс основан на компаративном методе. Участники проекта углубят знания о многослойном культурном контексте своего региона; познакомятся с этнографическими текстами и полевыми аудио записями местных и еврейских народных музыкантов прошлого века; углубят знания о народных танцевальных жанрах в ракурсе сходства и различия традиций; научатся комбинировать различные формы фольклорного творчества – аутентичные и сценические; познакомятся с историей еврейских музыкантов (клезмеров) и особенностями сольного еврейского танца; получат уникальный нотный материал и пояснения к нему, а также теоретическую и практическую информацию по исполнению традиционных еврейских мелодий и танцев; улучшат свои навыки репрезентации фольклора.

География проекта

В географию проекта входят населённые пункты Смоленской области - малые города и посёлки городского типа, расположенные на приграничной территории с Витебской и Могилёвской областями Беларуси (на границе черты оседлости евреев), возникшие до начала 20-го века и имеющие культурно-исторический бэкграунд, связанный с еврейским культурным наследием.

Целевые группы

  1. 1. Фолк-лидеры - руководители, концертмейстеры, танцмейстеры фольклорных объединений, клубов и ансамблей регионального и местного значения Смоленской области.
  2. 2. Фолк-получатели - зрители и участники местных и региональных культурных мероприятий, подписчики тематических фолк-сообществ в интернете.