http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: проект не получил поддержки

Хороший колокол далеко слышно

  • Конкурс Второй конкурс 2022
  • Тип проекта Межотраслевые, сетевые культурные и кросскультурные проекты
  • Тематическое направление Многонациональный народ. Этнокультурное многообразие России – ее конкурентное глобальное преимущество, ее сила и самобытность. 193 народа, 270 языков и диалектов.
  • Номер заявки ПФКИ-22-2-000168
  • Дата подачи 31.05.2022
  • Запрашиваемая сумма 2 169 815,00
  • Cофинансирование 331 400,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  2 501 215,00
  • Сроки реализации 01.09.2022 - 30.09.2023
  • Заявитель КАРЕЛЬСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ "ОБЩЕСТВО ДРУЖБЫ "КАРЕЛИЯ-ФИНЛЯНДИЯ"
  • ИНН 1001019623
  • ОГРН/ОГРНИП 1091000000288

Обоснование

В основе проекта – самобытное и малоизвестное устное народное творчество, являющееся неотъемлемой частью культуры одного из народов многонациональной страны, в целом, и Республики Карелия, в частности.
На протяжении десятилетий проживания в Карелии финны-ингерманландцы внесли неоценимый вклад в науку, культуру, литературу, театр, образование и другие сферы культурной и общественной жизни, создав непередаваемую и восхищающую гостей республики атмосферу самобытности и современности одновременно. Средствами издательского дела и музыкального искусства будет достигнуто широкое информирование населения столицы и районов Карелии о фольклоре финнов-ингерманландцев – сказках, пословицах и поговорках, загадках - с опорой на общие сведения о том, что это за народ, какова его история, как в Карелии появились финны-ингерманландцы и т.п.
В основе проекта - создание материального носителя устного народного творчества и сценическое воплощение устного народного творчества.
Впервые будет издан сборник фольклорных текстов, в котором содержатся не только тексты сказок, пословиц, загадок, но и иллюстрации, визуально обогащающие издание и помогающие восприятию фольклорного материала. Книга издается на двух языках – на русском и на ингерманландском наречии финского языка, которого уже нет в повседневном употреблении. Образцы ингерманландского наречия будут сохранены на страницах бумажной книги, пока ещё есть возможность отредактировать тексты, чем и займутся научные сотрудники, вошедшие в команду проекта. Книга, в свою очередь, будет доступна всем, кому она необходима и интересна, через библиотеки.
Рукопись книги основана на записях, собранных от информантов и не подлежавших обработке. Поэтому выпущенным по проекту изданием могут воспользоваться взрослые – специалисты, студенты, педагоги, интересующиеся фольклором люди и т.д. Для сохранения преемственности передачи культурного наследия от старшего поколения детям и популяризации знания об ингерманландцах среди детей профессиональный творческий коллектив национальный ансамбль "Кантеле" осуществит постановку этнообразовательной интерактивной программы на основе фольклорных текстов с использованием традиционной народной музыки и музыкальных инструментов - кантеле, пастушьи дудки и т.п.. Знакомство детей с самобытной ингерманландской культурой достигается средствами искусства, вовлечением в игры, что наиболее доступно детской аудитории младшего возраста. В памяти детей остаются впечатления от программы и общения с артистами, что поможет воспринять ингерманландский фольклор, а также в целом повысит уровень восприятия национальной культуры народа.
Для достижения результатов проекта используются как современные средства передачи информации, наиболее популярные и удобные для молодого поколения, – подкасты, так и традиционные мероприятия с очным присутствием публики – презентации и музыкально-игровые программы, исполняемые профессиональными артистами.

Цель

  1. Способствовать широкому информированию и популяризации устного народного творчества финнов-ингерманландцев как части нематериального культурного наследия одного из народов Республики Карелия

Задачи

  1. Распространение популярного знания о финнах-ингерманландцах и жанрах устного народного творчества финнов-ингерманландцев
  2. Создание материальных носителей нематериального культурного наследия ингерманландского народа
  3. Приобщение детей и взрослого местного населения территорий проживания ингерманландских финнов к сохранению самобытного фольклора народа, проживающего в республике

Актуальность и общественная значимость

В настоящее время в Республике Карелия сложилась ситуация в отношении финнов-ингерманландцев не самым благоприятным образом: в силу постоянного уменьшения их численности, миграционных и ассимиляционных процессов и других объективных и субъективных факторов из научной, практической и повседневной жизни «вымывается» знание об этом народе, проживающем в республике, и утрачиваются сведения о его культуре. Несмотря на то, что в Республике Карелия действует Закон Республики Карелия от 19.03.2004 № 759-ЗРК
«О государственной поддержке карельского, вепсского и финского языков в Республике Карелия», который поддерживает культурное развитие, в том числе, финнов как народа, внёсшего значительный вклад в становление культуры и образования республики, усилий по сохранению ингерманландской культуры по-прежнему недостаточно.
Почему понятия «Ингерманландия», «ингерманландские финны», «ингерманландская культура» и т. п. появляются в проекте карельской общественной организации?
Согласно статистическим данным по численности ингерманландских финнов по регионам страны на 2010 год, число представителей данной национальности в Карелии больше, чем в Санкт-Петербурге и Ленинградской области вместе (https://ru.wikipedia.org/wiki/Финны_в_России), хотя территория исторической Ингерманландии располагается в пределах современной Ленинградской области. Именно в Карелии сконцентрировалась финская ингерманландская наука и культура во всём её многообразии.
Подъём национального самосознания пришёлся на 1990-е годы, с тех пор наблюдался спад как интереса, так и знания об ингерманландцах, в настоящее время порой можно столкнуться с полной неосведомлённостью о том, что в Карелии проживают финны. Усиливающаяся тенденция к утрате популярного знания об ингерманландских финнах усугубляется также тем обстоятельством, что в республике нет действующего общественного объединения ингерманландских финнов, целенаправленно и на постоянной основе работающего на сохранение и популяризацию культуры и языка этого народа. Деятельность в этой сфере общественной жизни осуществляется за счёт проектов общества дружбы "Карелия - Финляндия".
В год культурного наследия народов России, объявленный Указом Президента РФ № 745 30 декабря 2021 года, сотрудники института языка, литературы, истории Карельского научного центра РАН представили учёному сообществу уникальную рукопись текстов прозаических жанров ингерманландского фольклора. Сказки, пословицы, поговорки, загадки были собраны пятьдесят лет назад и ранее в научных экспедициях и хранились в научном архиве. Теперь необходимо выпустить книгу - сборник текстов фольклорных жанров на двух языках, - благодаря которой будет обеспечена широкая доступность к культурному наследию самобытного народа – ингерманландскому фольклору, обеспечено сохранение образцов ингерманландского наречия, уже не используемого в устной речи. Подобное издание будет осуществлено впервые и пополнит фонды библиотек, что особенно востребовано, когда издание книг на ингерманландскую тему в республике осуществляется крайне редко.
Фольклорные тексты в книге предназначены для взрослых – как носителей культуры Ингерманландии, так и интересующихся, будут полезны студентам, воспитателям и педагогам в качестве материала для регионального компонента образования.
Чтобы обеспечить сохранение и передачу нематериального культурного наследия народа, находящегося под угрозой полного исчезновения, от старших молодому поколению, целесообразно знакомить детей с ингерманландским фольклором средствами искусства – языком, понятным детям. К данной задаче подключается национальный ансамбль «Кантеле», который создаст музыкально-игровую этнообразовательную программу по мотивам фольклорных текстов. Профессиональная творческая программа будет показана детям в столице республики, а также в районах Карелии. Представляется наиболее важным и социально значимым, обеспечивающим культурные потребности целевой группы обстоятельством то, что к удалённой от культурных возможностей столицы юной публике с ингерманландской концертной программой приедет профессиональный творческий коллектив. Это станет незабываемым культурным и познавательным событием как для детей, так и для их родителей, бабушек и дедушек. Видеофильм с ингерманландской этнообразовательной программой будет размещён в Интернете для свободного просмотра и использования всеми желающими не только в Карелии, но и в других регионах.
Таким образом, достигается решение актуальной для ингерманландских финнов проблемы, а именно – недостаточности либо полного отсутствия информации о культурном наследии их предков и, в частности, о мало известных фольклорных жанрах устного народного творчества.

География проекта

Республика Карелия: г. Петрозаводск, Чалнинское сельское поселение Пряжинского национального муниципального района, г. Олонец, г. Кондопога.

Целевые группы

  1. Потомки ингерманландских финнов - дети, проживающие в Республике Карелия, в возрасте от 5 лет и старше
  2. Местное население территорий расселения ингерманландских финнов в Республике Карелия