Статус проекта: проект не получил поддержки
Мультипликационный словарь часто употребляемых слов хантыйского языка (ваховский диалект)
- Конкурс Второй конкурс 2022
- Тип проекта Образовательные и наставнические проекты в области культуры, искусства и креативных индустрий (включая цифровые технологии)
- Тематическое направление Многонациональный народ. Этнокультурное многообразие России – ее конкурентное глобальное преимущество, ее сила и самобытность. 193 народа, 270 языков и диалектов.
- Номер заявки ПФКИ-22-2-007973
- Дата подачи 06.06.2022
- Сроки реализации 01.09.2022 - 30.09.2023
- Заявитель АВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ "МНОГОЦЕЛЕВОЙ ЦЕНТР ПРОДВИЖЕНИЯ СОЦИАЛЬНЫХ, СЕМЕЙНЫХ, КУЛЬТУРНЫХ, СПОРТИВНЫХ, ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ, МОЛОДЁЖНЫХ, ЭКОЛОГИЧЕСКИХ И ТУРИСТИЧЕСКИХ ПРОЕКТОВ "ЛЮБАВА"
- ИНН 8620023860
- ОГРН/ОГРНИП 1218600006536
Обоснование
Мультипликационный словарь часто употребляемых слов хантыйского языка, который будет актуален для учителей родного языка, а также будет интересен широкому кругу зрителей, знакомящихся с историей, бытом, языком народа ханты.Цель
- Сохранение и популяризация родного языка народа ханты
- Приобщение интереса подрастающего поколения к самобытности коренных малочисленных народов Севера посредством мультипликации
Задачи
- Подбор и составление словаря часто употребляемых слов из лексикона народа ханты, деление на тематические группы
- Аудиозапись отобранных слов в студии звукозаписи носителем хантыйского языка и диктором
- Проработка сюжета, героев, раскадровки, выбор техник анимации
- Изготовление марионеток, прорисовка, создание иллюстраций художниками
- Съёмка
- Монтаж, композитинг и финальный рендеринг
- Звуковое оформление звукорежиссёром
- Размещение мультипликационного словаря в сети Интернет и в группе социальной сети ВКонтакте для широкого круга зрителей
Актуальность и общественная значимость
Мы родились, растём, учимся и работаем на Югорской земле. У каждого из нас есть потребность знать край, в котором мы живем. Знать уклад и язык коренного населения.Всё больше снижается использование родного языка в семье и в социальной практике, что приводит к постепенной утрате родных языков среди представителей КМНС, проживающих не только в городе, но и в сельской местности. При этом степень владения языком коррелируется с возрастом носителей.
В настоящее время юному зрителю ближе получение знаний через информационные технологии, нежели посредством печатной продукции. Дети охотно смотрят познавательные мультфильмы. Конечно, ведь мультипликация – это универсальный многогранный способ развития ребенка в современном визуально насыщенном мире. Выразительные средства мультипликации наиболее естественные для детского возраста стимуляторы творческой активности и раскрепощения мышления. Поэтому для своего проекта мы выбрали именно такую форму обучения детей родному языку. Мультипликация, как правило, зачастую интересна и взрослому человеку.
Проект направлен на сохранение и популяризацию родного языка народа ханты, на приобщение интереса подрастающего поколения к самобытности КМНС при помощи данного вида киноискусства.
География проекта
Ханты-Мансийский автономный округ-Югра, Нижневартовский район, пгт. Излучинск.Целевые группы
- Учителя и ученики родного языка народа ханты
- Коренные малочисленные народы Севера
- Зрители, знакомящихся с историей, бытом, языком народа ханты