Статус проекта: проект не получил поддержки
Подготовка и издание первых трех томов Антологии дальневосточной литературы
- Конкурс Второй конкурс 2024
- Тип проекта Проекты креативных индустрий (в том числе в области литературы и издательского дела, дизайна, моды, арт, музыки и саунд-дизайна, архитектуры и урбанистики, новых медиа, мультимедиа технологий, кино, театра, игр, создания и развития инфраструктуры креативных индустрий)
- Тематическое направление Место силы. Малая родина. Региональная история. Локальная идентичность.
- Номер заявки ПФКИ-24-2-012515
- Дата подачи 16.02.2024
- Сроки реализации 01.07.2024 - 31.12.2025
- Заявитель ПРИМОРСКАЯ РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ "ОБЩЕСТВО СОХРАНЕНИЯ ИСТОРИЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ"
- ИНН 2540253634
- ОГРН/ОГРНИП 1192500001704
Обоснование
За последние 30 лет Дальний Восток хронически теряет граждан, уезжающих за границу и в Европу, в том числе российскую. Героика и поэтика дальневосточной природы и созидания, своеобразие коренных культур, привлекавшие сюда молодежь в советские годы, в значительной мере утрачены с развитием интернета и поп-культуры. Возрождение региона кроме экономических методов и льгот требует апелляции к культурно-этническим корням, к героической истории и литературе региона. На это и нацелен проект. Антология посвящается 100-летию дальневосточной литературы, которая создавалась главным образом в течение ХХ века. Этот период вместил в себя множество драматических событий, отраженных в литературе региона. Именно здесь в течение трех веков происходило постепенное становление России как могучей Тихоокеанской державы, построенной не на колонизации коренных народов Сибири, а на бережном сохранении и развитии их древних культур.Антология построена по территориальному принципу: лучшие произведения писателей каждого из девяти регионов Дальнего Востока представлены в ней отдельным томом (литература ЕАО объединена по традиции с Хабаровским краем, Магадана - с Чукоткой). В отдельные тома будут собраны фольклор коренных народов и дальневосточная поэзия. В итоге должно быть сформировано 12 томов, но данный проект предполагает реализацию первого этапа - подготовку и издание четырех томов: Хабаровского края и ЕАО, Сахалинской и Магаданской областей с Чукоткой, Камчатского края.
Чуткий наблюдатель на границе материка, где разбросаны острова имени русских офицеров, в соседстве со странами древних цивилизаций, в пейзаже, напоминающем свитки средневековых китайских или японских художников, интуитивно ощущает, что это не просто окраина России – это Русская Азия, Русский Восток, нечто в историческом и культурном смысле суверенное. Литература добиралась в регион морскими путями, через Сибирь, по Амуру, вместе с продвижением русского языка на восток. И была таким же первопроходцем, как и все великие путешественники и исследователи. . Наряду с новыми портами, флотом, поселениями, военными укреплениями, литературе во второй половине 19 века предстояло укореняться и осваивать эти берега и моря. Первыми исследователями и писателями Дальнего Востока в том числе стали морские офицеры, военные разведчики и географы, дипломаты и ученые, которые отправлялись на восточные окраины по государственной необходимости, чаще всего совпадавшей с их личной жаждой открытий. Их влекла за горизонт извечная русская страсть к новым пространствам. которая в течение бурного 20 века трансформировалась в глубокую привязанность к региону его подлинных патриотов, потомков первопроходцев - моряков, таежников, ученых, писателей, геологов, журналистов. Их литературное творчество - живой памятник историческому и мирному синтезу коренных культур на фундаменте великого русского языка.
Цель
- Поддержка и возрождение великой дальневосточной литературы на примерах авторов прошлых лет - Арсеньева, Можаева, Куваева, Федосеева, Фадеева, Пришвина, Рытхэу, писателей второй половины 20 века и молодых современных авторов.
- Повышение общей культуры и патриотизма среди населения Дальнего Востока - коренного и приезжего.
Задачи
- Подборка, оцифровка и редактирование материалов тома Антологии Хабаровского края и ЕАО
- Дизайн и верстка тома Антологии Хабаровского края и ЕАО
- Издание и распространение тиража тома Антологии Хабаровского края ЕАО
- Подборка, оцифровка и редактирование материалов тома Антологии Сахалинской области
- Дизайн и верстка тома Антологии Сахалинской области
- Издание и распространение тома Антологии Сахалинской области
- Подборка, оцифровка и редактирование материалов тома Антологии Северо-Востока России
- Дизайн и верстка тома Антологии Северо-Востока России
- Издание и распространение тома Антологии Северо-Востока России
- Подборка, оцифровка и редактирование материалов тома Антологии Камчатки
- Дизайн и верстка тома Антологии Камчатки
- Издание и распространение тома Антологии Камчатки
- Подготовка финансового и содержательного отчета по проекту и заявки на следующий этап
Актуальность и общественная значимость
К сожалению, о литературе люди редко вспоминают в эпоху великих социальных, политических и экологических катаклизмов, когда рушатся привычные жизненные устои и приходится заботиться лишь о выживании. Осмысление произошедшего в литературной форме происходит позже, но оно абсолютно необходимо здоровому обществу, чтобы не повторять ошибок и хранить культурные традиции как опору для будущих поколений. Дальневосточная история существенно отличается от истории европейской России, поскольку ее творили вольные люди, не знавшие крепостничества, движимые жаждой открытий и познания. Причем не только русские. И литература, как творческое осмысление истории и человека в ней, здесь тоже отличается ярким своеобразием. Эта литература по преимуществу героическая, но ее героика посвящена не столько теме преодоления стихий, врагов и дикой природы, сколько процессу трудного постижения и проникновения в культурные традиции народов Азии. Здесь в основе всегда - не стремление покорить, как было в Америках, а желание понять, осмыслить и использовать в своей практике все лучшее из этих культур, подарив им лучшее из своей. Так родился уникальный синтез культур Дальнего Востока, нашедший достойное отражение в его литературе. Даже православные миссионеры здесь были более дипломатами и просветителями, чем проповедниками, успешно находя общий язык с проповедниками шаманизма, буддизма, синтоизма. Особое место в этой литературе занимают разного плана аналогии и различия между процессами освоения Дальнего Запада Америки, где Россия оставила и свой яркий след, и Дальнего Востока Евразии, где можно найти и буддийскую мудрость Востока, и святое простодушие аборигенов тундры и тайги, и, конечно, героику индустриального освоения 20 века, бережно вписанного в просторы дикой природы.География проекта
Дальневосточный федеральный округЦелевые группы
- Жители Дальнего Востока и граждане России, интересующиеся литературой и историей региона
- Общины коренных народов Дальнего Востока
- Студенты гуманитарных специальностей вузов Дальнего Востока
- Структуры гражданского общества
Контактная информация
{"address":"ПРИМОРСКИЙ КРАЙ, Г.О. ВЛАДИВОСТОКСКИЙ, Г ВЛАДИВОСТОК, УЛ КРЫГИНА, Д. 3, ОФИС 6","yandexApiKey":"b1758ed1-6f6a-4001-8391-061c30d864bb"}
ПРИМОРСКИЙ КРАЙ, Г.О. ВЛАДИВОСТОКСКИЙ, Г ВЛАДИВОСТОК, УЛ КРЫГИНА, Д. 3, ОФИС 6