http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: проект не получил поддержки

"Интерактивный словарь РЖЯ": создание приложения для освоения и закрепления лексики русского жестового языка в режиме онлайн

  • Конкурс Первый конкурс 2021
  • Тип проекта Образовательные и наставнические проекты в области культуры, искусства и креативных индустрий (включая цифровые технологии)
  • Тематическое направление Нация созидателей. Российские первооткрыватели, изобретатели, ученые, просветители. Лучшие креативные достижения страны. Люди, меняющие мир к лучшему.
  • Номер заявки ПФКИ-21-1-008275
  • Дата подачи 31.07.2021
  • Запрашиваемая сумма 2 541 413,60
  • Cофинансирование 672 720,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  3 214 133,60
  • Сроки реализации 01.11.2021 - 01.10.2022
  • Заявитель НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ЧАСТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ВСЕРОССИЙСКОГО ОБЩЕСТВА ГЛУХИХ"
  • ИНН 7719093825
  • ОГРН/ОГРНИП 1027739808799

Обоснование

Проект соответствует тематическому направлению "Нация созидателей. Российские первооткрыватели, изобретатели, ученые, проекты в креативных индустриях. Лучшие креативные достижения страны", поскольку направлен на разработку полезного для общества цифрового ресурса. В реализацию проекта будут вовлечены ученые и разработчики (изобретатели). Научные сотрудники и опытные преподаватели разработают тематические блоки русского жестового языка по уровню усвоения материала; при этом в приложение "Интерактивный словарь РЖЯ" будет включена . Разработчики приложения сделают его максимально удобным и понятным для пользователей, креативно подойдут к процессу формирования внутреннего интеллектуального поиска. Интерактивный словарь РЖЯ - это инновационный подход к решению проблемы социализации людей с нарушением слуха через создание удобного канала коммуникации. Участие в реализации творческой инициативы примут, в том числе, созидатели из числа слабослышащих людей.

Цель

  1. Улучшить коммуникацию между людьми с нарушением слуха и слышащими гражданами.

Задачи

  1. Разработать тестовый вариант приложения «Интерактивный словарь РЖЯ».
  2. Определить набор жестов для базового и подвинутого уровней обучения РЖЯ через приложение.
  3. Провести апробацию приложения «Интерактивный словарь РЖЯ» среди 50 представителей целевых групп (по 10 человек из каждой целевой группы).
  4. Проинформировать общество о запуске приложения «Интерактивный словарь РЖЯ».

Актуальность и общественная значимость

Социальная значимость проекта обусловлена сразу несколькими факторами: во-первых, в 2012 году русский жестовый язык признан «языком общения при наличии нарушений слуха и (или) речи, в том числе в сферах устного использования государственного языка», что означает гарантию возможности обращения человека, владеющего русским жестовым языком, в государственные, муниципальные и судебные органы и получение услуг переводчика. Это право подразумевает наличие требований к образованию, квалификации у переводчиков русского жестового языка (в т.ч. тифлосурдопереводчиков).
Однако переводчиками русского жестового языка зачастую, в 76% случаев (по данным опроса НОЧУ "УМЦ ВОГ" по состоянию на 29.07.2021), становятся слышащие дети глухих родителей, с детства освоившие наиболее популярные бытовые жесты. Нормы перевода должны регулироваться утверждёнными правилами и словарями, которые в силу динамично меняющегося мира быстро устаревают, не учитывая при этом диалекты и региональные особенности. На сегодня НЕ утвержден профессиональный стандарт педагога-дефектолога (учитель-логопед, сурдопедагог, олигофренопедагог, тифлопедагог), в котором описано применение жестового языка (трудовые действия 7 уровня квалификации). Студенты (будущие специалисты) изучают русский жестовый язык в малом объёме (33 академических часа, в то время как переводчики изучают данный язык 4 года). И для того, чтобы эффективно взаимодействовать со слабослышащими и глухими учениками, заинтересованные учителя, специалисты вынуждены самостоятельно осваивать русский жестовый язык. Также в соответствии с ФГОС по 1-2 варианту обучения по адаптированным общеобразовательным программам ребёнок с нарушением слуха (без ментальных особенностей) должен развивать устную речь и получать образование посредством устной речи, хотя с точки зрения образования для него более важно осваивать материал, а этого возможно достичь только при его полном понимании. Наладить коммуникацию между учителем и учеником мог бы отсутствующий на сегодняшний день интерактивный, постоянно обновляющийся словарь русского жестового языка, который на практике позволил бы реализовать цели социальной программы «Доступная среда» (в том числе цели интеграции людей с инвалидностью в общество и ликвидации социальной изолированности). Отсутствие понимания на бытовом уровне повышает и риск социального сиротства глухих детей в слышащих семьях: у родителей, не владеющих даже элементарными жестами и не имеющих возможности обсудить с детьми важные вопросы, возникает ощущение безысходности, постепенно перерастающее в напряжённые отношения между ними: дети замыкаются в себе, ищут авторитет среди глухих родителей своих друзей или одноклассников, чтобы получать от них ответы на волнующие их вопросы. Таким образом, растёт количество детей с нарушением слуха, взрослеющих вне семьи, а, значит, испытывающих проблемы по отношению к своим родителям. К слову, слуховые аппараты или кохлеарная имплантация не являются панацеей от глухоты и гарантией успешного интеллектуального развития ребёнка, его социализации.
В отдалённых от центра регионах проблема обучения русскому жестовому языку стоит особенно остро: дефицит квалифицированных преподавателей русского жестового языка и отсутствие возможности выезжать на обучение в крупные центры делают услугу по обучению русскому жестовому языку (в т.ч. повышению квалификации) не достаточно доступной как для родителей, специалистов, так и для переводчиков русского жестового языка. Интерактивный словарь в форме приложения с возможностью пополнения лексики русского жестового языка и самопроверки мог бы положительно повлиять на качество оказываемых услуг со стороны переводчиков русского жестового языка в отдалённых регионах, в том числе на желание родителей и специалистов начать общаться на русском жестовом языке со своими глухими и слабослышащими детьми, учениками.
Что касается сферы социальных услуг (врачи, полицейские, социальные работники и др.), то для них предусмотрено обучение русскому жестовому языку на средства регионального бюджета. Стоит заметить, что в силу отсутствия постоянной практики общения на русском жестовом языке (не каждый день к ним обращаются глухие и слабослышащие граждане), представители данной сферы услуг начинают забывать лексику и грамматику русского жестового языка. В случае необходимости они смогут обратиться к приложению, чтобы наладить коммуникацию с людьми, имеющими нарушение слуха, или самостоятельно закреплять изученные в ходе курсов жесты.

География проекта

Москва и регионы

Целевые группы

  1. Переводчик русского жестового языка
  2. Слышащий родитель ребёнка с нарушением слуха
  3. Преподаватель русского жестового языка
  4. Заинтересованные в изучении русского жестового языка люди
  5. Сотрудник сферы социальных услуг