Статус проекта: проект не получил поддержки
Наследие Гэсэра
- Конкурс Второй конкурс 2024
- Тип проекта Проекты, предусматривающие проведение фестивалей, премий, форумов в области культуры, искусства и креативных индустрий
- Тематическое направление Многонациональный народ. Этнокультурное многообразие России – ее конкурентное глобальное преимущество, ее сила и самобытность. 193 народа, 270 языков и диалектов.
- Номер заявки ПФКИ-24-2-006844
- Дата подачи 20.02.2024
- Сроки реализации 01.07.2024 - 01.10.2025
- Заявитель РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ "БУРЯАД СОЁЛ" (БУРЯТСКАЯ КУЛЬТУРА)
- ИНН 0326521866
- ОГРН/ОГРНИП 1140327005631
Обоснование
Все мероприятия гранта направлены на популяризацию народного искусства, сохранение культурных традиций бурятского народа, памятника культуры "Абай Гэсэр", содействие духовному и культурному развитию граждан, в первую очередь молодежи. В надежде, что они захотят знать свой родной язык, захотят прослушать или прочесть эпос, мы задумали этот проект, т. е. мы хотим использовать эпос как инструмент привлечения интереса к бурятскому языку и письму, культуре и традициям: проведем конкурс «Юный улигершин» для школьников; спортивное троеборье с чтением на бурятском языке отрывков из эпоса, выставку картин и каллиграфии на тему Гэсэриады в музее им. Ц.С. Сампилова, праздник "День Гэсэра" 25 сентября у памятника герою эпоса, коллективное чтение эпоса в установленной нами юрте улигершина, сделаем запись аудиокниги "Абай Гэсэр" и промо-ролика Гэсэриады, проведем в Улан-Удэ международный турнир по фиджитал и кибер-спорту "Воины Гэсэра"- Бурятские игры будущего, проведем конференцию к 175-летию сказителя Маншуда Имегенова.Цель
- Восстановить востребованность Гэсэриады как важного звена в преемственности, сохранении и развитии традиционной культуры и родного языка в современных условиях.
Задачи
- популяризация народного творчества, сохранение культурных традиций, содействие духовному, физическому и культурному развитию граждан
- сохранение и популяризация бурятского языка, письма и каллиграфии
- заполнение инфопространства материалами о Гэсэриаде
Актуальность и общественная значимость
В настоящее время как никогда актуальна тема народного героя, ставшего национальным символом мужества, доблести и благородства, способного объединить весь народ для достижения высоких целей. Эпос «Гэсэр»- неисчерпаемый источник народной мудрости и философии добра и общечеловеческих ценностей, который имеет непреходящее значение для всех, и особенно - для подрастающего поколения. В Республике Бурятия ежегодно проводится летний праздник Сурхарбаан, однако молодежь и дети в нем практически не участвуют, поэтому такие мероприятия нашего проекта, как спортивное троеборье с чтением отрывков из эпоса на бурятском языке (некая Универсиада), конкурс «Юный улигершин», турнир по фиджитал и кибер-спорту "Воины Гэсэра" (Бурятские игры будущего) являются пока уникальными. Надеемся, что в дальнейшем они будут проводиться ежегодно.Эпос "Абай Гэсэр" также является кладезем, в котором сохранилось все богатство бурятского языка: этот героический эпос испокон веков существовал на различных диалектах и говорах бурят-монгольского языка и был широко известен бурятам, живущим по обе стороны Байкала. Бурятский язык находится под угрозой исчезновения. Проводилось исследование уровня владения бурятским языком в бурятском селе- треть детей не владеют родным языком! Весь опыт мировой истории свидетельствует о том, что разрушение цивилизации и культуры, исчезновение с лица земли народов и государств всегда начинается с утраты языка, есть язык - есть народ, нет языка - нет народа. С утратой языка народ перестает осознавать свою самобытность, свою культуру, свою идентичность. В 2005 году Всемирная организация ЮНЕСКО включила бурятский язык в категорию исчезающих. С помощью мероприятий проекта, особенно конкурсов для детей с декламацией эпоса на бурятском языке, поддерживаем интерес подрастающего поколения к традициям и языку.
Впервые будет организована выставка картин бурятских каллиграфов на тему Гэсэриады в музее им. Ц.С. Сампилова. Дело в том, что каллиграфия бурятского вертикального письма была полностью утеряна. В 2013 г бурят-монгольская каллиграфия была внесена ЮНЕСКО в список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране. Благодаря нашей организации с 2017 г началось возрождение письма и каллиграфии, которые преподаются нашими педагогами на постоянно действующих курсах.
Впервые будет создана аудиокнига "Абай Гэсэр", современный формат знакомства с произведением, что позволит слушать эпос, выполняя домашнюю работу, будучи за рулем и пр., постигать его, расширять словарный запас, экономя при этом время.
География проекта
Республика Бурятия, Иркутская область, Забайкальский крайЦелевые группы
- школьники
- студенты
- граждане и гости республики
Контактная информация
{"address":"Респ Бурятия, г Улан-Удэ, Советский р-н, ул Ленина, д 12","yandexApiKey":"b1758ed1-6f6a-4001-8391-061c30d864bb"}