http://www.w3.org/1999/xlink http://www.w3.org/1999/xlink

Статус проекта: проект не получил поддержки

Литературно-театральная мастерская Чувашские сказки

  • Конкурс Второй конкурс 2023
  • Тип проекта Проекты креативных индустрий (в том числе в области литературы и издательского дела, дизайна, моды, арт, музыки и саунд-дизайна, архитектуры и урбанистики, новых медиа, мультимедиа технологий, кино, театра, игр, создания и развития инфраструктуры креативных индустрий)
  • Тематическое направление Многонациональный народ. Этнокультурное многообразие России – ее конкурентное глобальное преимущество, ее сила и самобытность. 193 народа, 270 языков и диалектов.
  • Номер заявки ПФКИ-23-2-017204
  • Дата подачи 20.03.2023
  • Запрашиваемая сумма 499 531,62
  • Cофинансирование 210 900,00
  • Общая сумма расходов на реализацию проекта  710 431,62
  • Сроки реализации 01.08.2023 - 29.12.2023
  • Заявитель РЕГИОНАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "ЧУВАШСКИЙ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР "ТУСЛАХ" ("ДРУЖБА")
  • ИНН 8602175644
  • ОГРН/ОГРНИП 1108600001971

Обоснование

Культура и традиции чувашского народа - неотъемлемая и яркая часть этнокультурного многообразия России, чувашский язык как культурный код нуждается в сохранении и развитии, что невозможно без восполнения общности носителей языка , без сохранения связи между поколениями и передачи знаний подрастающему поколению, молодежи. Этнокультурный проект «Литературно-театральная мастерская «Чувашские сказки» направлен на сохранение связи и передачу знаний от носителей языка - родителей , бабушек - детям и внукам. Проект предполагает обучение языку в увлекательных для детей и подростках формах - совместных интерактивных чтениях сказок на родном языке, театрализованных представлениях, активной самореализации детей в декоративно-прикладном творчестве.
Изучение языка через игровую деятельность и закрепление знаний через художественное творчество ( проживание языковых образов через образы рукотворные) может стать эффективным механизмом вовлечения детей и подростков в традиционную культуру и активную языковую практику, мотивацией для дальнейшего изучения родного языка. Успешно отработанная методика может транслироваться другим национальным объединениям города и округа.

Цель

  1. Вовлечь детей и подростков в изучение чувашского языка
  2. пробудить интерес к чтению родной литературы среди детской аудитории.
  3. Создать условия для семейного сотворчества, обеспечить связь поколений и передачу языковой культуры в чувашских семьях.
  4. Подготовить театрализованное представление на чувашском языке, организовать офлайн и онлайн показы в рамках национальных мероприятий в образовательных организациях и на городских площадках . Организовать семинар для педагогов и представителей национальных общественных организаций для подведения итогов проекта и трансляции опыта изучения национального языка посредством погружения в театрализованное пространство народной сказки, игровую и творческую деятельность.

Задачи

  1. Организовать совместные чтения (дети и родители) сказок и литературы на чувашском языке (знакомство с родным языком, пополнение словарного запаса, актуализация знаний языка)
  2. Выбрать материал для театрализованной постановки, организовать репетиции (погружение в языковую среду, языковая практика, мотивация для изучения родного языка);
  3. Организовать семейную мастерскую для изготовления костюмов, декораций, сказочных персонажей для спектакля.
  4. Подготовить и провести показы театрализованной постановки на чувашском языке в рамках национальных праздников.
  5. Подготовить видеоролик театрализованной постановки на чувашском языке для онлайн трансляции на национальных мероприятиях.
  6. Организовать семинар для педагогов и представителей национальных общественных организаций для подведения итогов проекта и трансляции успешного опыта.

Актуальность и общественная значимость

Современный чувашский язык относится к тюркской языковой семье. Его уникальная особенность в том, что это единственный в мире живой язык исчезнувшей булгарской группы. Это официальный язык Чувашской Республики, который, наряду с русским, является государственным.
История наших предков оказывает особое влияние на человека. "Где бы ни жил ребенок, он должен с раннего детства впитывать язык, культуру своего народа, познать его душу, характер, его прошлое и настоящее. Однако в настоящее время снижается интерес к родному языку, культуре своего народа. Это актуально для многих национальных семей нашей страны, где выросло несколько поколений детей, не овладевших родным языком, а значит и равнодушных к своей национальной культуре, что "унизительно" для человека, вызывает падение нравов", - так писал И. Я. Яковлев, великий чувашский просветитель.
Проблема сохранения и языка, и этноса осложняется тем, что половина чувашского народа живет за пределами республики. Известно, что в регионах культурно-языковая среда сужена — нет национально-культурных учреждений, школ, значительны и масштабы ассимиляции. Там отход от родного языка происходит быстрее всего.
Состояние чувашского языка давно вызывает опасения: ещё в 2012 году Минобразования Чувашии сообщало о том, что всё меньше школьников изучают предметы на родном (не русском) языке, а в сельских районах чувашский стали изучать лишь как предмет. Эксперты ЮНЕСКО и вовсе относят национальный язык чувашского народа к исчезающим.
Тема «спасения» чувашского языка по-прежнему актуальна. Необходимо, чтобы языковая политика была направлена в большей части на подрастающее поколение. Чтобы сформировать устойчивый интерес детей и молодёжи к чувашскому языку , чувашской литературе, и к традиционной культуре в целом, следует развивать познавательные игровые программы, интерактивные мероприятия на родном языке, направленные на популяризацию чувашского языка.
Одним из таких современных форматов работы с детьми и подростками является Этнокультурный проект «Литературно-театральная мастерская «Чувашские сказки».

География проекта

г. Сургут, г. Лянтор, пгт Барсово, пгт Солнечный

Целевые группы

  1. ЦА 1 - Дети и подростки с 4 до 17 лет из чувашских семей (непосредственные участники Литературно-театральной мастерской)
  2. ЦА 2 - Взрослые, участники национальных объединений чувашей (непосредственные участники Литературно-театральной мастерской)
  3. ЦА 3 - Ученики школ Сургута, Сургутского района, других муниципалитетов Югры (зрители)
  4. ЦА 4 - Педагоги (зрители, участники семинара)
  5. ЦА 5 - Участники национальных объединений (зрители, участники семинара)

Контактная информация

Ханты-Мансийский Автономный округ - Югра, г Сургут, ул Геологическая, д 15/1, кв 313