
Гостьей программы «ПОДКАСТ.ЛАБ. Креативные индустрии» на Первом канале стала поэтесса Лариса Рубальская. В разговоре с Романом Кармановым и Еленой Кипер она рассказывает о своём творческом пути, работе с популярными исполнителями, отношении к современной культуре и о том, как стихи превращаются в песни, которые остаются с людьми на долгие годы.
Справка ПФКИ:
Лариса Алексеевна Рубальская — советская и российская поэтесса, автор текстов песен, переводчица и телеведущая. В 2026 году ей было присвоено звание народной артистки Российской Федерации. Много лет работала референтом-переводчиком в московских представительствах японской телекомпании NTV и газеты «Асахи».Творческую деятельность как поэт-песенник начала в 1983 году. Сотрудничала с композиторами Давидом Тухмановым, Вячеславом Добрыниным, Сергеем Березиным, Игорем Крутым, Аркадием Укупником, Виктором Чайкой и другими.

О детстве, японском языке и поиске своего пути
Роман КАРМАНОВ: Дорогие друзья, здравствуйте! Сегодня у нас в гостях народная артистка России.
Елена КИПЕР: Поэтесса, автор, телеведущая, переводчик. Легенда. Настоящая легенда.
Роман КАРМАНОВ: Легенда — Лариса Алексеевна Рубальская.
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: А раньше я просто была народным человеком. Знаете, когда я пришла работать к японцу, он посмотрел на меня и сказал: «Вы по-русски очень симпатичный, Лариса». Я ответила: «Да нет, я никогда не была симпатичной». А он сказал: «Может быть, сейчас душа вышла на лицо».
Роман КАРМАНОВ: Вообще, я думаю, многие не знают о том, что вы долгое время были связаны с Японией.
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Я работала в корпункте японской газеты «Асахи» в Москве.
Роман КАРМАНОВ: А в Японии вы бывали?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Была четыре раза. Но так, понемножку — недели по две.
Роман КАРМАНОВ: Вы что-нибудь помните из японского языка?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Да. У меня есть подруга-японка, ей 96 лет. Это единственное, что у меня осталось от японского языка. Я уже давно этим не занимаюсь. Она мне время от времени звонит, и мы разговариваем. Она хорошо говорит по-русски, потому что переводит с русского языка. Я ей говорю: «Мидори, давай немножко по-японски». А она отвечает: «Я боюсь забыть русский». Ей 96 лет. Говорю я легко, но работать так, как раньше — на пресс-конференциях, интервью, — я бы уже не смогла.
Елена КИПЕР: А зачем вам вообще был нужен японский язык? Почему именно этот язык?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: А у меня в жизни ничего не было «зачем». Меня как-то сама жизнь ведёт, ведёт, ведёт. Мама увидела объявление о наборе на курсы японского языка и сказала: «Пойди. Ты чудная, язык чудной». Вот и всё.
Роман КАРМАНОВ: Вы ведь москвичка?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Да. Вообще, очень странная у меня история. Никогда не предполагала, что со мной произойдёт что-то необычное. Я плохо училась в школе, но была дисциплинированной. Никто не думал, что из меня что-то получится. В лучшем случае — машинистка, которая печатает без ошибок. И уж тем более никто не предполагал, что в моей жизни будут песни или японский язык. Я не жила в интеллектуальной среде. Мы жили в Грохольском переулке самой обычной жизнью. К нам домой не ходили знаменитости. Мама и папа были очень простыми людьми. Война пришлась на их молодость, и они не успели получить образование. Папа работал в школе, преподавал военное дело или труд. Мама была секретарём. Но я ходила в Дом пионеров, где была большая библиотека и кружок художественного слова. Если что-то и повлияло на меня, то именно это. Среди людей, которые были рядом в детстве и юности, не было тех, от кого я могла бы чему-то научиться в творческом смысле.
Роман КАРМАНОВ: А когда появился первый стих? Почему-то я ничего об этом не нашёл.
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Первый стих? Ну, лет в 12. Как только влюбилась.
Роман КАРМАНОВ: Помните, как он звучал?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Конечно. «Зачем Бойков на Иванову посмотрел?» Помню, помню. Я вообще помню всё, что написала за свою жизнь.
Роман КАРМАНОВ: А вот это папа и мама? (речь о фото на экране – прим. ав.)
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Да. И я маленькая. После войны они поженились — в 1945 году, и вскоре родилась я. Семья была самая обычная. Сейчас у меня есть знакомые, по которым видно, к какому социальному кругу они принадлежат. А я этого не скрываю и не стыжусь: у нас была самая обычная семья. Мама, наверное, даже школу не окончила — началась война. Папа тоже не получил полноценного образования. Он учился в военной академии, но потом по обстоятельствам того времени был оттуда исключён. В семье говорили: не вредничай, веди себя хорошо. Но специально ничему не учили. Всем знаниям, которые у меня появились в жизни, я научилась сама.
Роман КАРМАНОВ: У вашей мамы удивительное лицо. Сразу понимаешь, откуда у вас такая доброта.
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Вообще-то я папина дочка.
Елена КИПЕР: У вас было счастливое детство?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Знаете, иногда спрашивают: до какого возраста ты верила в Деда Мороза? А мы не знали даже, что есть Дед Мороз и должны быть какие-то подарки. Не могу сказать, что детство было счастливым или несчастливым. Оно просто было. Мы бегали по двору, как все дети послевоенного времени. Я ведь родилась в 1945 году. Нас вовремя загоняли домой, иногда доставались подзатыльники за шалости. Но, наверное, детство было счастливым, потому что в семье были хорошие отношения. Нас не учили врать, не просили сказать: «Мамы нет дома». Поэтому, если смотреть на результат, — да, наверное, счастливое.
Роман КАРМАНОВ: А тот самый московский двор был?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Конечно, был. И он очень долго жил в моих песнях. Я всё время вспоминаю наши старые дворы, где под осень расцветают золотые шары. Он не отпускает меня до сих пор.
Роман КАРМАНОВ: «Золотые шары» — это ведь тоже знаменитая песня.
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Её исполнял Виталий Соломин, потом Сергей Березин. Это одна из моих первых песен. И было очень смешно: Виталий Соломин сам родом из Читы. Его как-то спросили: «А что такое золотые шары?» Он ответил: «Не знаю. В Чите они не росли».

Елена КИПЕР: А как муж разглядел в вас этот талант?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Мы часто ходили в гости к друзьям. Тогда не было возможности делать дорогие подарки. Муж говорил: «Пиши, ты же умеешь складывать слова». И я сочиняла поздравительные стихи и песни для всех знакомых. Он говорил: «Ты хорошо пишешь». А я отвечала: «Да все так могут». А он убеждал меня, что не все.
Роман КАРМАНОВ: И делал он это явно не из корысти.
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: У него была своя мечта — стать режиссёром или актёром. Но он был стоматологом. И своё нереализованное желание воплощал через меня.
Роман КАРМАНОВ: А вы сами сразу увидели в нём человека, который сможет стать вашей опорой, вашей «ракетой-носителем»?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Он показывал мне фотографии, где играл Журдена в самодеятельности. У него даже было прозвище — «стоматолог Мейерхольд». Поэтому трудно было этого не заметить. И действительно, он очень многое сделал для меня. Тогда ещё не было слова «продюсер», но он фактически выстроил мою жизнь.
Елена КИПЕР: Всё-таки Лариса Алексеевна рассказывает обо всём так просто... Но при этом складывается ощущение, что это воля случая. Вы сами верите в судьбу? Ваш муж был вашей судьбой?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Это была выстраданная история. Я очень хотела выйти замуж. Всех просила: «Найдите мне мужа, найдите мне мужа». Может быть, он и не выбрал бы меня, но я, можно сказать, сама над этим поработала.
Роман КАРМАНОВ: Мне очень нравится эта позиция: если чего-то хочешь, нужно искать.
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: А как иначе? Я всегда во всём помогаю себе сама.
Роман КАРМАНОВ: А когда прозвучало: «Выходи за меня»?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Это был май. А потом, ближе к осени, я как-то к нему попривыкла. Понимала, что живу с родителями, он живёт с мамой. Мы уже взрослые, отношения тоже какие-то начались. И я решила купить лыжи, чтобы был повод с ним кататься. Потому что иначе не было повода для встреч. Он увидел лыжи и спрашивает: «Для чего лыжи?» Я говорю:«Встречаться». А он отвечает:«Да ладно, встречаться. Пойдём жениться».
Роман КАРМАНОВ: Всё просто. А лыжи-то появились в вашей жизни?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Потом пригодились, да.

О начале творческой карьеры
Елена КИПЕР: У вас часто бывают творческие вечера?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Часто, очень часто. Сейчас я буду делать это реже, потому что стала старше, и всё это уже не так просто. Ездить, летать буду поменьше.
Елена КИПЕР: В регионы летаете?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Конечно. Вот на днях поеду в Минеральные Воды и дальше. У меня до марта следующего года расписаны концерты. Не каждый день, конечно, но по 4-5 в месяц. Для меня это уже много.
Роман КАРМАНОВ: Вы читаете стихи? Поёте?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Ну да. Хотя не то чтобы пою...
Роман КАРМАНОВ: А свои песни исполняете?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Конечно. Вместе с фонограммой, честно вам скажу. В студии всё запишут, подправят как надо. Голос у меня такой. Я же не претендую. Как говорит мой друг Эдуард Ханок: «Ты не поёшь, ты рассказываешь песни». Ну и рассказывай их. Потом я разговариваю со зрителями, делюсь смешными и грустными историями, читаю стихи. На 1,5 часа запала хватает.
С Эдуардом Ханоком я до сих пор дружу. Когда-то его знали по песням «Потолок ледяной», «Малиновка». Он, по-своему, просто гениальный композитор. Он позвонил мне, а муж сказал: «Держись за Ханока. Пока он есть в твоей жизни, у тебя всё будет в порядке». Так и получилось. Мы до сих пор дружим. Каждую неделю он мне звонит, участвует в моих концертах. Поёт песню «Самурай» с большим успехом.
Роман КАРМАНОВ: А как появилась эта песня?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Ханок мне говорил: «Что ты на работу ходишь?» Я отвечала: «Ну как? Зарплату получаю». А он сказал: «Давай писать песни и за это получать деньги». Мне тогда казалось, что это ужасно — получать деньги за искусство. Песня — это же сердце. Но он всё уговаривал и уговаривал. Говорил: «Напиши прощальную песню, попрощайся со своими самураями, переживи это — и будем работать на концертах». Так он мне сказал. Я думала: что же я им напишу? И написала эту песню «Самурай».
Роман КАРМАНОВ: То есть эта песня была нужна, чтобы отпустить предыдущий период жизни?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Я думала, что никогда не уйду с этой работы, потому что очень её любила. И японцев любила, и они меня любили. И тогда я очень этим гордилась. Песнями я так не горжусь, а вот тем, что хорошо и быстро говорила по-японски, — гордилась. Все обращали внимание: «Посмотрите, как быстро она говорит».
Роман КАРМАНОВ: Вас не пугала такая перспектива? Одна песня вышла, вторая... Но ведь это означало связать с этим всю жизнь. Это работа, незнакомая область. Может быть, всё закончится через две недели.
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Во-первых, я ещё очень долго продолжала работать. С японцами я не работаю уже лет 25, наверное. А песни звучат с 1983 года. Нет, я об этом не думала. Я многое умею делать и, как говорится, без работы не останусь.

О песнях, вдохновении и тайне творчества
Елена КИПЕР: А с кем из композиторов песни начинались с ваших стихов, а с кем — наоборот, с музыки?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Почти всегда — с моих стихов. Даже не могу сразу вспомнить, кому писала на готовую музыку. У меня есть свой внутренний ритм, и так мне легче работать. На музыку писать труднее. По крайней мере всё, что рождалось по вдохновению, сначала было стихами. Всё, что стало известным: «Напрасные слова», «Странная женщина», «Транзитный пассажир» — всё это сначала написала я.
Роман КАРМАНОВ: Мы как раз начали говорить про «Напрасные слова». Сейчас трудно представить артиста, который просто вышел бы с гитарой и стал настолько популярным. Просто хорошая песня, хороший голос, живое исполнение. Люди изменились? Что произошло? Ведь это случилось тогда, когда уже начиналась эпоха электронного звучания.
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Была программа «До и после полуночи». Владимир Молчанов, с которым мы тогда ещё не были знакомы, сказал, что услышал удивительный романс. То, что его написал гениальный композитор Тухманов, понятно. Но откуда-то появился неизвестный автор. По-моему, он даже пошутил, что этот автор умер ещё в позапрошлом веке. Потом назвал моё имя, романс прозвучал ещё раз, и с этого момента он стал известным. И меня тоже начали узнавать.
Елена КИПЕР: Почему всё-таки стоматолог Мейерхольд? Именно Мейерхольд?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Вообще-то он был Розенблат. Потому что он всё время ставил самодеятельные спектакли. Очень хотел быть режиссёром, и у него это действительно получалось.
Роман КАРМАНОВ: В тот период он, наверное, был очень влиятельным человеком. Люди приходили к нему, получали советы, а потом выходили на сцену и становились звёздами с вашими текстами в руках.
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Да. Его слушали. Это правда. Он очень хорошо всё чувствовал. Вот и Ира Аллегрова первые свои шаги делал у нас дома. Со всеми советовался. И что петь, и как одеться — всё обсуждалось.
Роман КАРМАНОВ: И как одеться тоже?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Ну да. Её муж того времени, Володя Дубовицкий, который и сейчас остаётся моим очень близким другом, тоже участвовал. Мы обсуждали всё. Я сама не понимала, что нужно. Но Давид и Володя понимали.
Роман КАРМАНОВ: Но «Угонщицу» ведь должна была петь другая певица?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Да, должна была. Сначала песню предложили другой певице, но её муж-продюсер сказал, что неправильно петь «угнала́», нужно — «угна́ла». И они отказались.
Елена КИПЕР: А как это происходило? К вам приходили в гости?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Тогда все друг к другу приходили. Ни у кого не было корон. Все были обычными, начинающими артистами. Давид купил пианино, хотя ни я, ни он играть не умели. Мы потеснили мебель в небольшой квартире и поставили его. Появлялись новые тексты, приглашались композиторы. Садился Добрынин, смотрел, играл. Приходил Муромов, тоже смотрел, играл. Серёжа Березин вообще был нашим близким другом. Мы с ним много первых песен написали. Всё рождалось буквально на ходу.
Роман КАРМАНОВ: Удивительно. Я иногда думаю о том, что раньше люди были готовы воспринимать такие тексты. «На два дня, на два дня все забудьте про меня...» Или тот же «Самурай». Простая человеческая песня, с юмором, с историей внутри. Сейчас, мне кажется, таких песен уже не пишут.
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Ну потому что и «Наша Таня громко плачет», и «Уронили Мишку на пол» тоже услышишь — и не забудешь. Всё просто. Поэтому и запоминается. Я просто не умею писать по-другому.
Роман КАРМАНОВ: А современные песни вы оцениваете?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Я слушаю. Знаю, кто сейчас существует и что поют. Но не оцениваю. У меня есть такой принцип. Как сказал Евтушенко: «Пришли другие времена, взошли иные имена». Время другое, правила другие, условия для достижения успеха и финансового благополучия тоже другие. И это важно. Поэтому каждому — своё. Мой электорат жив. Тётеньки — холостые, разведённые, вдовы, самые разные женщины, которые хотят забыть свою печаль и немного порадоваться. Их много. Для них я пишу и для них выступаю.

Елена КИПЕР: А как родилась песня «Странная женщина»? Как появились стихи от мужского лица?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: У этой песни есть своя история. Как ни странно, я всё пишу в Москве, и мне не нужны ни лес, ни луна, ни уединение. Я могу ходить по квартире — и писать. Но однажды я впервые поехала в Японию с труппой Большого театра, как переводчик. Песни тогда только-только начинались. Это был, наверное, 1986 год. Группа уже отправилась отдыхать, а я закончила всё, что должна была сделать как переводчик, и решила немного пройтись по Токио. Вышла из гостиницы и почувствовала запах каких-то белых цветов. До сих пор не знаю, как они назывались. Я долго шла, потом возвращалась обратно. У меня был всего час: полчаса туда и полчаса назад. Я просто шла и не могла поверить, что оказалась в Японии. И почему-то в голове начала звучать эта песня. Тогда я ещё не знала, как она начнётся, но что-то уже было. Я легла спать, и единственный раз в жизни мне приснился сон: «Жёлтых огней горсть в ночь кем-то брошена. Я твой ночной гость, гость твой непрошеный». И всё. Больше такого никогда не было. А дальше песня сложилась сама. Не знаю почему.
Роман КАРМАНОВ: А почему потом ее исполнил именно Муромов?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Есть, дай Бог ей здоровья, Ольга Молчанова. Она делала программу «Шире круг» и очень помогала этим песням попасть к слушателям. Ей понравились мои стихи, и она показывала их разным композиторам. Когда очередь дошла до Муромова, он взял этот текст и сразу написал музыку. Это была судьба.
Роман КАРМАНОВ: Это что-то божественное?
Елена КИПЕР: Конечно. Я сейчас сижу в этой магии Ларисы Рубальской и думаю: откуда всё это?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Наверное, есть какая-то магия. По-моему, Римма Казакова написала строчку: «Бог за ниточку ведёт». Вот и меня что-то ведёт, почти без моего участия.
Елена КИПЕР: И вы не сопротивляетесь?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Главное — не навредить.
Елена КИПЕР: То есть бережно относиться к тому, что приходит?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Бережно. Вообще ко всему — бережно.
Роман КАРМАНОВ: А много было таких случаев? То, что вы сейчас рассказали, совершенно удивительно.
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Остальное я даже не знаю, как объяснить. Просто возникает какой-то импульс. Как у Вознесенского: «Стихи не пишутся — случаются». В основном они рождаются из разговоров.
Роман КАРМАНОВ: А как возникли строки «Плесните колдовства...»?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: У неё тоже есть своя история. Я тогда работала с японцами на Выставке достижений народного хозяйства, переводила для приехавших делегаций. Их повели в павильон животноводства — показывать коров-рекордисток. Я ходила, рассказывала про рекорды, про удои. И вдруг в голове возникла строчка: «Виньетка ложной сути». Она не давала мне покоя. Пока мы вернулись, пока я доехала до дома, всё уже сложилось в голове.
Роман КАРМАНОВ: То есть именно в этой обстановке у вас родилась эта песня?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Родилась строчка. «Виньетка ложной сути». Но и она ведь не появилась из ниоткуда. В детстве, когда мы были послевоенными, голодными детьми, к нам во двор пришёл фотограф. Сфотографировал нас, а потом принёс снимки. Вместо нас — худеньких, замёрзших ребятишек — на фотографиях стояли синеглазые, румяные дети, а за ними были горы, орёл, море, пальмы. Мы спросили: «Что это?» Он ответил: «Это виньетка». «А что такое виньетка?» — «Да не важно. Главное — красиво». И вдруг спустя почти 40 лет это всплыло в памяти.
Роман КАРМАНОВ: А вы огорчаетесь, когда стихи не превращаются в песни, хотя могли бы? Наверняка есть тексты, которые могли бы стать фантастическими песнями.
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Нет, не огорчаюсь. Как правило, они всё-таки превращались в песни. Просто не все из них стали известными и остались жить. В сборниках стихов их гораздо больше, чем люди слышали. Поэтому нет, не огорчаюсь. Спасибо и на этом.

О людях эпохи и круге общения
Роман КАРМАНОВ: А вы поэтов, которых упоминаете, видели только на сцене?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Нет, я работала в редакции, печатала для них тексты. По 10 копеек за страницу — это был мой заработок. Например, для Евтушенко.
Роман КАРМАНОВ: А он стоял над вами?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Нет, конечно. А если бы и стоял, я бы вам всё равно не рассказала.
Роман КАРМАНОВ: А пообщаться с Евтушенко, с Вознесенским вам удалось?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: С Вознесенским — нет. С Евтушенко потом общались.
Роман КАРМАНОВ: Но ведь это была настоящая волна народной любви.
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: К этим поэтам? Конечно. Они были глашатаями эпохи. Сейчас говорят: лидеры общественного мнения. Тогда их так не называли, но они действительно выражали то, что чувствовали люди. Это было удивительное время — шестидесятые годы. Мне тогда было пятнадцать лет, а потом всё это продолжалось. Я всегда ходила на творческие вечера.
Роман КАРМАНОВ: Кто из них был вам ближе всего?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Евтушенко. И Визбор. Это мои кумиры на всю жизнь.
Роман КАРМАНОВ: Вы до сих пор их слушаете и читаете?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Да, слушаю, читаю. Визбор жил неподалёку от меня, и у Галины Борисовны мы с ним познакомились. Он уже болел. Иногда выходил гулять, а я тоже выходила, и мы бродили, разговаривали. Он тогда сказал мне: «Бывают времена, когда перестаёшь писать. Ничего не приходит ни в сердце, ни в душу. Тогда включи меня и послушай». Иногда я действительно включаю его песни. Мне это помогает. Я очень люблю его простую песенную поэзию.
Роман КАРМАНОВ: Давайте ещё вернёмся в то счастливое время, когда можно было посидеть и послушать Искандера, например. Вы ведь чему-то у них учились. Можете сформулировать, чему именно?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Нет, это был просто новый мир. Журнал был очень прогрессивный, там печаталось то, что ещё нигде не публиковали. А я знала, что потом всё это прочитаю. Я работала корректором, целыми днями исправляла ошибки, но одновременно всё это читала. Всё это входило в меня. А ещё знать авторов, видеть источник — это было невероятно. Там был и Евтушенко, и многие другие. В семье у меня такого не было. Дома не было подобной атмосферы. Но я сама к этому шла и жадно впитывала всё вокруг.
Елена КИПЕР: Это был ваш отдельный мир? Или вы чувствовали, как меняется общество, время?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Нет, всё происходило внутри меня. И у меня тогда не было подруг, с которыми я могла бы это обсуждать.
Роман КАРМАНОВ: Но ведь вокруг были люди. Наверняка были компании, где можно было встретиться, выпить кофе, поговорить.
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Мы собирались, пили кофе, иногда и не только кофе. Но говорили не об этом. О чём обычно говорят женщины? Кто что купил, где достал, какие парни, кто с кем встречается. Обычные разговоры. А вот таких интеллектуальных бесед у меня тогда не было.
Роман КАРМАНОВ: Когда такая возможность появилась?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: С Давидом. Когда я вышла замуж. Он был очень умным человеком и как-то притягивал к себе интересных людей.
Роман КАРМАНОВ: То есть именно тогда у вас сформировался этот круг общения?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Немного раньше. Очень счастливо в моей судьбе появилась Галина Борисовна Волчек. Когда я ещё находилась в поисках мужа, она встретилась на моём пути, и с неё началась целая счастливая цепочка событий. Мы дружили много лет. Именно рядом с ней я стала встречать таких людей. У неё дома бывал Юрий Визбор. Для меня это было невероятно сильным впечатлением. У неё же Валентин Гафт часами читал свои стихи и эпиграммы. Для меня это была уже совсем другая жизнь.
Роман КАРМАНОВ: Как вы познакомились с Галиной Борисовной?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Я училась на курсах японского языка. Вместе со мной учился Леон Измайлов — тогда ещё не Леон Измайлов.
Роман КАРМАНОВ: Как вам всё время везло...
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Ну да. Ещё были Феликс Камов, который потом написал «Ну, погоди!», и Аркадий Хайт. Наверное, я была не самой плохой девчонкой, с нами было весело. Мы вместе поехали отдыхать в Ялту. К тому времени все уже были вовлечены в вопрос моего срочного замужества. Они дружили с Игорем Квашой. Я пришла на пляж вместе с Хайтами, а Игорь Кваша пришёл с Галиной Борисовной. И буквально в одну минуту между нами возникла дружба, которая длилась многие десятилетия — до самого последнего дня её жизни. Бывают такие люди — центр притяжения воли и судеб. Я специально ничего не делаю, но ко мне почему-то притягивается всё хорошее.

О современности, ИИ и том, что важно сегодня
Роман КАРМАНОВ: Сейчас уже не принято объявлять, кто написал песню — музыку, слова. В эфире просто нет такого жанра. Ни на радио, ни на телевидении. Можно ли вообще стать популярным автором в такой ситуации?
Елена КИПЕР: Только в профессиональной среде. Да и песен стало очень много. Особенно после появления искусственного интеллекта.
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Ой, а мне это нравится! Я уже услышала штук 20 своих песен, созданных с помощью ИИ. И там прямо написано: «Стихи Ларисы Рубальской, музыка и исполнение — ИИ». И одна лучше другой. Мне так нравится.
Елена КИПЕР: Мне нравится, когда хорошая поэзия теперь упаковывается с помощью ИИ. Потому что очень многие артисты не любят петь сложно сочинённые авторские песни.
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Да, а ИИ поёт. Я слушаю и думаю: «Лунное танго... Я даже не предполагала, что оно может так красиво звучать».
Елена КИПЕР: И что дальше? Вы видите какую-то судьбу у этих песен?
Роман КАРМАНОВ: А ведь если загрузить в ИИ томик ваших стихов, он потом сможет выдавать новые стихотворения?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Почти каждую неделю сейчас появляются новые.
Роман КАРМАНОВ: А тогда, когда прозвучала первая песня, вас представили в зале. Люди поняли, что вы пишете прекрасные тексты. И что дальше? Потянулись к вам авторы?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Давид потянул авторов. У меня во дворе жил Вадим Дабужский, куплетист, уже тогда человек немолодой. Давид сказал ему: «Вадик, найди какого-нибудь знакомого музыканта». И он привёл ко мне Сергея Березина. Ансамбль «Пламя» тогда был очень популярным. Сергей стал нашим другом. Первые 10-15 песен я написала именно с ним. А потом всё уже потекло одно за другим.
Роман КАРМАНОВ: А как появился Добрынин?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: С Добрыниным смешная история вышла. Моя подружка, которая, так сказать, выстроила цепочку моего замужества, решила помочь мне и в этом вопросе. Она жила в одном доме с Кобзонами. А Нелли Кобзон была замечательным человеком. Подруга сказала ей: «Нелька, нам нужно как-то заполучить Добрынина для Лариски». Нелли ответила: «Не вопрос, я ему скажу». Сказала ему, а он ответил: «Я с кем попало не пишу». И отказался от меня. А потом как-то получилось, что мы очень подружились и написали вместе много песен.
Роман КАРМАНОВ: Вы застали тот период, когда поэты собирали стадионы.
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Да, я была составной частью этих стадионов. Всегда ходила.
Роман КАРМАНОВ: Вы действительно были на этих выступлениях?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Обязательно. И на стадионах, и в Политехническом музее. И с Вознесенским, и с Евтушенко, и с Ахмадулиной, и с Окуджавой. Более того, тогда были невероятно популярны чтецы, художественное чтение. Я ходила слушать Токарева, Журавлёва. Я слушала стихи целыми днями. Это была моя жизнь, мой воздух.
Роман КАРМАНОВ: Вы мечтали оказаться на сцене?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Нет, не думала об этом. Но когда появились первые песни, я стала мечтать о том, что однажды услышу их из чьей-нибудь открытой форточки. И эта мечта сбылась.
Елена КИПЕР: А кинематограф 60-х вас увлекал?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Конечно. Это было одно из самых доступных развлечений. Все ходили в кино. У меня немного своеобразная память. Не на события — я всё помню, но не очень люблю вспоминать. Если сейчас спросить, какие фильмы тогда произвели на меня сильное впечатление... Ну, конечно, «Карнавальная ночь». Но чтобы я долго жила под впечатлением от какого-то конкретного фильма — такого не помню. Вообще, если честно, я борюсь с памятью. После того как в моей жизни были невесёлые времена, я решила не слишком оглядываться назад. Хотя в таких разговорах всё равно приходится вспоминать. Но в повседневной жизни я о прошлом почти не думаю.
Роман КАРМАНОВ: А у вас получается объединять людей?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Сейчас уже немного реже. Я в таком возрасте... Даже не знаю, как это объяснить. Мне стало труднее принимать такое количество людей. Но они всё равно появляются.
Просто к моей печали многие мои ровесники уже ушли. И не отпускает ощущение, что хочется ещё поговорить — и с тем, и с этим человеком. Поэтому в жизни появляются новые люди. Но рассказывать всё сначала, повторяться мне уже не очень хочется. А новых тем, которыми я жила бы с таким же волнением, как раньше, сейчас нет. Всё меняется в жизни.
Елена КИПЕР: А что вдохновляет больше всего?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Всё равно люди. Их разговоры, истории, которые они мне рассказывают.
Роман КАРМАНОВ: Вы сейчас ставите себе задачи на день, на неделю, на месяц?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Нет. Для меня сейчас просто поднять руку — уже мировой рекорд. Нет, я люблю смотреть кино, слушать лекции. Сейчас с большим удовольствием слушаю циклы вроде «Неизвестный Пушкин», «Неизвестный Чехов». Это очень интересно. А так я пребываю скорее в состоянии безделья. Хотя концерты отнимают много сил. Пока зовут на телевизионные съёмки, я езжу. Сейчас мы с Лорой Квинт написали два мюзикла: один детский — «Золотой гусь», второй — водевиль, такой старорежимный, называется «Секрет Полишинеля». Не знаю, выйдут ли они в жизнь. Но я всё равно что-то пишу. Постоянно появляется какой-нибудь заказ — иногда частный, за который платят деньги, что тоже неплохо. Люди отмечают праздники, дни рождения, свадьбы. Просят что-то написать — я пишу. Как говорит Виктория Токарева: «Сплетни — разновидность творчества». Поэтому я слушаю и пишу.
Елена КИПЕР: А вам нравится нынешнее время?
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Мне нравится. Я очень рада, что дожила до этого времени, что могу его воспринимать, анализировать, трансформировать под себя. Кстати, этим я тоже занимаюсь. У меня есть молодые подруги, и я не хочу превращаться в такую грымзу. Стараюсь передавать им то, что есть во мне. Поэтому да, трансформирую.
Роман КАРМАНОВ: А ведь поэтов нужно учить поэзии.
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Нужно. Когда меня просят прочитать стихи, я всегда говорю: если вдохновение приходит, не отпускайте его. Но при этом не забывайте читать то, что написали другие. Обязательно нужно учиться. Главное — читать хорошую поэзию.
Роман КАРМАНОВ: Главное — читать хорошую поэзию, дорогие друзья!
Лариса РУБАЛЬСКАЯ: Читать хорошую поэзию, делиться и не врать.
СМОТРЕТЬ ВЫПУСК
Справка ПФКИ: Подкаст.Лаб – это интеллектуальные дискуссии после полуночи с экспертами и актуальными спикерами в эфире Первого канала, а также на сайте 1tv.ru. Самые яркие представители шоу-бизнеса, психологи, маркетологи, музыканты и актеры, и даже космонавты! Ведущие и гости: Антон Силуанов, Владимир Машков, Юлия Рутберг, Владимир Легойда, Дмитрий Бак, Лариса Гузеева, Татьяна Геворкян, Антон Шкаплеров, Михаил Ханов, Светлана Драган, Татьяна Толстая, Илья Авербух, Константин Михайлов, Дмитрий Дибров, Алексей Варламов, Наталья Лосева, Михаил Хорс, Тутта Ларсен, Арина Холина, Валерий Сюткин, Игорь Бутман, Евгений Гришковец и другие.


.png&w=1920&q=75)

