Ничего не найдено. Попробуйте изменить запрос.
Войти
12 декабря 2023
0 просмотров

Донецкая муздрама – всё готово к премьере: оперу-драму «Le prince André. Князь Андрей Болконский» покажут онлайн

АВТОР СТАТЬИ

Арчакова Мария Александровна

В Донецке состоялась предпремьерная пресс-конференция, посвящённая выпуску патриотической оперы-драмы «Le prince André. Князь Андрей Болконский». Проект реализуется при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.

 

В мероприятии приняли участие представители творческой группы спектакля, администрации города и Министерства культуры Донецкой Народной Республики.

 

Литературной основой для оперы-драмы послужил роман Льва Толстого «Война и мир». Подготовительная работа и репетиционный процесс длились почти восемь месяцев. В спектакле задействовано более 75 исполнителей, а также специалисты технических служб. Для данного проекта была приобретена светодиодная панель, которая будет транслировать бегущую строку титров – перевод с французского, так как актёры говорят на двух языках. Впервые в театре будет использована видеопроекция с двух проекторов для создания более объемной и яркой картинки, полного эффекта погружения в действо.

 

Генеральный директор – художественный руководитель Донецкой муздрамы Наталья Волкова рассказала о давнем сотрудничестве с народным артистом РФ Алексеем Рыбниковым – автором либретто и композитором грантовой постановки: «Алексей Львович очень высоко оценил нашу работу, когда увидел донецкую версию спектакля «Юнона и Авось» в Москве в «Театре Наций». Собственно говоря, это тоже сыграло определенную роль в его решении дать нам возможность вторыми выпустить патриотическую оперу-драму «Le prince André. Князь Андрей Болконский».

 

«Передо мной стояла очень сложная задача – нужно было максимально сохранить то произведение и то полотно, которое сделал Алексей Рыбников. Скажу честно – я влюбился в этот материал, хотя он непростой. Этот материал стоит нашего театра», – поделился заместитель генерального директора, заслуженный деятель искусств Украины Василий Маслий, который перенёс постановку на донецкую сцену.


Главный хормейстер, заслуженный деятель искусств Украины Татьяна Пащук рассказала о том, что в качестве консультанта по фонетике французского языка была приглашена доцент кафедры романской филологии Донецкого государственного университета Наталья Георгиевна Маслёнкина. Она занималась с артистами как очно, так и онлайн.


Вокалист муздрамы Алексей Аносов, один из исполнителей партии Наполеона, поделился своими эмоциями: «Это та роль, наверное, которая ждала меня и которую ждал я. Она стала одной из самых любимых моих ролей в театре».

 

Заместитель Министра культуры ДНР Вера Крохмалюк отметила: «Музыкальная трактовка известного композитора Алексея Рыбникова, безусловно, интересна нашим зрителям. Конечно, мы с нетерпением ждём, когда эту постановку увидим на сцене театра, а не только как телеверсию. Я убеждена, что когда зритель сможет попасть в стены театра, он получит огромное удовольствие от увиденного».

 

«Я очень рада, что несмотря на тяжёлую ситуацию, которая происходит в Донецке, наша культура живёт, развивается. И это очень благоприятно влияет на позитивный настрой дончан. Мы переходим в онлайн-формат и работаем для наших жителей, для всех категорий населения. И я думаю, что в уходящем году эта премьера будет очень знаковой для всех нас», – подытожила начальник управления культуры администрации г. Донецка Алёна Элиосидзе.

 

В силу обстоятельств, театр не может сейчас принять зрителей в своём зале. Трансляция премьеры состоится в онлайн-режиме в официальной группе Донецкой муздрамы сети ВКонтакте: https://vk.com/muzdrama.donetsk

 

15 декабря в 19:00 и 16 декабря в 17:00

0 просмотров

Оставьте мнение о нашем новом сайте, оно очень важно для нас!

img

Подпишитесь на рассылку и будьте в курсе новостей Фонда: