Ничего не найдено. Попробуйте изменить запрос.
Войти
11 января 2022
0 просмотров

«Лунтик», «Маша и медведь» и «Смешарики»: российские мультфильмы, получившие популярность за рубежом

АВТОР СТАТЬИ

Герман Татьяна Александровна

Производство мультфильмов — процесс длительный и дорогой. Если говорить, например, об анимационном сериале, то над созданием одного эпизода сериала могут работать 20-40 человек. Производство серии в технологии 3D СGI (гиперреалистичная компьютерная графика) занимает три месяца от написания сценария до микширования звука. Полнометражный мультфильм создают от 2 – 3 до 5 лет, и команда состоит из 100-200 человек. Бюджет продукта может достигать 5-6 млн долларов. За рубежом сумма может быть и 20 млн долларов, а в Голливуде – 80.


Дополнительные средства требуются и для продвижения анимационного продукта. Для зарубежных рынков компаниям нужен не только хороший продукт, но и продавцы, говорящие на различных языках, международные юристы и маркетологи, понимающие рынок. В России запущена программа поддержки экспортеров аудиовизуального контента (кино, мультфильмов, видеоигр) в рамках нацпроекта «Международная кооперация и экспорт». Так авторам помогают представлять анимационные фильмы на выставках и кинофестивалях.

Бренды и персонажи российских анимационных фильмов хорошо знакомы аудитории в 170 регионах мира. Они укрепляют позиции на крупнейших платформах, их транслируют крупные американские и мировые каналы, телевидение в Китае, также анимация из нашей страны присутствует на открытых площадках.


«Маша и Медведь»

«Маша и медведь» — анимационный сериал студии «Анимаккорд», запущенный еще в 2009 году и выпускающийся до сих пор. За этот период мультсериал стал всемирно узнаваемым брендом. Сериал переведен на 25 языков и транслируется более, чем в 120 странах мира. Мультфильм смотрят в Европе, Индонезии, в США и даже в Австралии.

Одна из серий – «Маша + каша» включена в книгу рекордов Гиннесса как анимационное видео с самым большим количеством просмотров. «Маша и медведь» транслируется на «Netflix» и за это время попала в первые строки рейтинга наиболее популярных детских брендов в Европе.  



Фотография: animaccord.ru.


Рецепт успеха – синтез таланта креативной группы, работающей над созданием контента и успешного продвижения. Команда проработала его стратегию, провела анализ целевой аудитории, создала бренд-бук мультфильма, использовав все необходимые инструменты для конвертации анимационных персонажей в коммерческий механизм. Содержание и понятный зрителям всех возрастов киноязык мультсериала также стали факторами его успеха.


«Смешарики»


«Смешарики» – российский анимационный сериал, который вышел на зарубежный рынок и полюбился многим зрителям из разных стран. Мультсериал переведен на 15 языков и его узнают, как минимум, в 60 странах мира. Это первый российский анимационный сериал, который вышел в массовый прокат в США. С 2017 года мультсериал доступен на «Netflix». Самая многочисленная и преданная аудитория у «Cмешариков» в Китае. Там мультфильм называется «Кай-Син-Чиу» («Счастливые шарики») и транслируется на центральном телевидении страны.



Фото: www.facebook.com/TVSmeshariki


«Фиксики»


«Фиксики» – проект аниматоров студии «Аэроплан», созданный в 2010 году. Мультфильм повествует о маленьких человечках, которые живут внутри различных предметов техники. На данный момент права на трансляцию мультсериала приобрели в 90 стран мира. Больше всего мультфильм распространен в Азии, особенно в Сингапуре и Южной Корее.  Пять лет назад мультсериал включили в американскую образовательную базу «Discovery Education» для начальной школы. Американские специалисты в области образования признали сериал познавательным и полезным для развития.


«Лунтик»


«Лунтик» создан анимационной студией «Мельница» и запущен в 2006 году. Каждая серия построена на мини-уроках для детей на различные темы. Мультсериал транслируют в странах СНГ, Финляндии, Венгрии, Сербии, Польше, Таиланде. У «Лунтика» в зарубежных странах свое название – «Мунзи».


«Снежная Королева»


Успех к мультфильму пришел после показа в 2013 году на Берлинском кинофестивале. Более 50 стран приобрели права на показ мультфильма. В список стран входили Франция, Индонезия, Южная Корея, Австралия, Новая Зеландия и другие.

За рубежом любят и другие российские анимационные фильмы: это «Волки и овцы», «Тима и Тома», «Ми-ми-мишки», «Лео и Тиг», «Три Кота», которые транслируются на канале Nick Jr в 143 странах мира. Все они участвовали в международных фестивалях, представлены на кинорынках, получали награды и высокие оценки кинокритиков и специалистов в области анимации.

 

МНЕНИЕ ЭКСПЕРТА


«Анимационное кино включает в себя три самостоятельных формата, – говорит Ирина Мастусова, исполнительный директор Ассоциации анимационного кино (ААК), – полнометражное кино, сериальную анимацию и авторское короткометражное кино. У каждого из них своя схема дистрибуции и принципиально разные алгоритмы выхода на международный рынок. Полнометражное кино дистрибутируется через кинотеатры и зарабатывает на кинотеатральном прокате. Сериалы традиционно покупаются телеканалами, а цель авторского кино – попасть на международные профессиональные фестивали, завоевать награды и тем самым принести известность своим создателям и стране».


Между тем, активный рост стримингового вещания, который происходит сейчас, – комментирует эксперт, – существенно корректирует привычную схему, и показы на платформах (которые не имеют никаких границ, кроме языковых) приносят сериалам и полнометражным фильмам и популярность, и существенный доход. Производство контента растет во всем мире, вместе с ним увеличивается конкуренция, завоевать внимание публики становится все сложнее.


«В нашей профессии нет другого секрета, кроме как кропотливым трудом добиваться синергии творческой и технологической составляющей. Это работа по созданию ярких концептуальных сюжетов, сдобренных изрядной долей юмора, и искусной анимации: именно эти критерии составляют формулу успеха. Огромную роль также играет репутация, накопленная успешной реализацией предыдущих проектов. Очень важно к дистрибуции проекта приступать уже на ранней стадии его готовности, чтобы к моменту завершения проекта права на его трансляцию были проданы на максимальное количество территорий. Так что, конечно, никуда не деться без грамотного продюсирования и устойчивой финансовой модели, поскольку производство анимации – это трудозатратный, долгоиграющий и финансово емкий процесс», – добавляет Ирина Мастусова.


В первом грантовом конкурсе Президентского фонда культурных инициатив есть проекты-победители, основная сфера деятельности которых – анимационное искусство. Например, собственный анимационный кластер уже начал свое развитие в Хабаровском крае. Там к открытию готовятся порядка 15 школ по всему региону, где детей будут обучать основам профессии аниматора. Недавно завершилось обучение педагогов, на занятия к которым как раз и придут будущие мультипликаторы. Свой проект появится и в Калмыкии, где на грантовые средства откроют детскую студию мультипликации и короткометражных фильмов. В Краснодарском крае есть собственный анимационный проект, получивший поддержку Фонда, – это «БиблиоВидеоСтудия», где будут заниматься юные аниматоры.  


Федерация национальных видов спорта, масрестлинга и культуры Северной Осетии получила финансирование на воплощение проекта «Родная анимация», который предполагает перевод популярных отечественных мультфильмов на осетинский язык, создание сценария пилотной серии детского анимационного сериала по мотивам Нартского эпоса, проведение семинаров с педагогами по использованию мультфильмов с российским культурным содержанием, но на осетинском языке, в воспитательном процессе.

 

0 просмотров

Оставьте мнение о нашем новом сайте, оно очень важно для нас!

img

Подпишитесь на рассылку и будьте в курсе новостей Фонда: